[]
Slogan Çeviri
''Her şey tohum ile başlar'' sloganı mı yoksa ''bir tohum ile baslar her şey '' sloganı mı kulağa daha hoş geliyor ?
Ayrıca ingilizcesi için şıkkınızı bekliyorum
a. All begin with seed.
b. All begin with the seed.
c. All begins with a seed.
d. Sizin çeviriniz.
Tenks.
Ayrıca ingilizcesi için şıkkınızı bekliyorum
a. All begin with seed.
b. All begin with the seed.
c. All begins with a seed.
d. Sizin çeviriniz.
Tenks.
It all begins with a seed.
- charlesbukowskiineksi (16.05.13 09:22:50)
devrik olmasın. birinci daha iyi.
- sen git ben geliyorum (16.05.13 09:28:48)
everything begins with/in one seed
herşeyin başı bir ufak tohum
herşeyin başı bir ufak tohum
- kediebesi (16.05.13 09:56:36)
www.nesteoil.com
Nestle de kullanmış aynı sloganı.
"It all begins with a seed" en "native english" olanı bu galiba.
Nestle de kullanmış aynı sloganı.
"It all begins with a seed" en "native english" olanı bu galiba.
- slavophilia (16.05.13 09:59:38)
1