[]

çeviri

ey ekşiduyuru sakinleri.su cümlenin türkce meali lazım, ceviren cıkarsa cok makbule gecer.cümle su:
"the purpose of this stdy was to test the hypothesis that the presence of a clinical tmj-related disorder has effects on short-term changes in tmj pain, and that clinical variables of time since pain onset predict treatment outcomes of occlusal splint therapy"



 
bu calismanin amaci, tmj ile ilgili klinik bir hastaligin varolusunun, tmj agrisindaki kisa sureli degisimlere etkilerini ve agrinin baslangicindan beri olan zamanin klinik degiskenlerinin, okluzal splint terapasinin tedavi sonuclarini onceden bildirmesi hipotezini test etmektir.

dogrudur umarim...
  • ermanen  (16.02.09 00:33:39) 
şimdi benim çevirime güvenme. kimse yardım etmediği için elimden geldiği kadar çevireyim, çok önemli bir şeyse, bir daha sor:

bu çalışmanın amacı, çene eklemleri rahatsızlığıyla ilişkili bir durumun çene eklemleri rahatsızlığı üzerindeki kısa dönemli ağri değişikliklerine etkisi bulunduğu hipotezini test etmek, ve splint takıldıktan sonraki zamana bağlı kliniksel değişkenlerinin tedavi sonuçlarını belli etmesini test etmektir. (splint ağza takılıyor çene rahatsızlıklarında).

ermanen hızlı davranmış.

böyle bir şey aşağı yukarı.
  • tahsin sutcuoglu  (16.02.09 00:46:34 ~ 00:48:48) 
"bu çalışmada, tmj ile ilişkili bir klinik bozukluğun tmj ağrısında kısa süreli değişiklikler üzerinde etkilere sahip olduğu ve ağrının başlangıç zamanına ilişkin klinik değişkenlerin oklüzal splint tedavisinde elde edilecek sonuçların öngörülmesini sağladığı görüşünün test edilmesi amaçlanmıştır."


  • cinematography  (16.02.09 11:52:07) 
ceviriler için tesekkürler


  • keah  (16.02.09 17:53:47) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.