[]
Walking dead, ing-türkçe çeviri
As Rick, Carl, and Michonne are driving into King County, a sign is seen on the side of the road saying "Erin: We tried for Stone Mountain. -J". A walker with a bracelet that says "Erin" is then seen with other walkers surrounding the car that Rick, Carl, and Michonne are travelling in and is then shot dead off-screen by Rick.
türkçeye çevirecek varmı?
türkçeye çevirecek varmı?
Rick, Carl ve Michonne King County'ye doğru yol alırlarken, yolun kenarındaki bir tabelada "Erin: Stone Mountain'i denedik. -J" yazdığı görülür. Daha sonra üçünün (Rick, Carl, Michonne) bulunduğu arabanın etrafını çeviren aylaklar arasında "Erin" yazılı kolye takmış bir aylak görülür, bu aylak daha sonra Rick tarafından öldürülür (ama biz dizide görmeyiz öldürdüğünü).
kolye değil bileklik olacak, alttaki cevap uyandırdı :) bi de ek bilgi vereyim, 3. sezon Clear adlı bölümde oluyordu bunlar.
kolye değil bileklik olacak, alttaki cevap uyandırdı :) bi de ek bilgi vereyim, 3. sezon Clear adlı bölümde oluyordu bunlar.
- cinsi kisi (11.04.13 17:51:36 ~ 18:00:36)
Rick, Carl, and Michonne King County'e giderken diyor, yolda "Erin: Biz Stone Mountain'a gitmeyi deniycez. -J" diye bir tabela goruruz, akabinde bilekliginde Erin yazan bir zombi diger zombilerle birlikte bizim elemanlarin otomobilini cevirmistir. Daha sonra Erin, Rick tarafindan kadraj disinda vurularak oldurulur.
edit: anliyorum ama konusamiyorum :)
edit: anliyorum ama konusamiyorum :)
- tasa oturma soguk ceker (11.04.13 17:53:34 ~ 17:56:02)
1