[]

İngilizce küçük bi yardım
güzel yüzünden gülücük hiç eksik olmasın
never lack a smile from your beautifull face
şeklinde çevirmemiz mümkünmü ? yada bunu yapmanın daha mantıklı bi yolu varmı ? ben en uygun bunu buldumda
edit:güzel yüzünden kısmı mutlaka dahil olmalı cümleye
never lack a smile from your beautifull face
şeklinde çevirmemiz mümkünmü ? yada bunu yapmanın daha mantıklı bi yolu varmı ? ben en uygun bunu buldumda
edit:güzel yüzünden kısmı mutlaka dahil olmalı cümleye

Never lose your smile on your face? :/
- hicunutmam
(09.03.13 23:56:47)

may the smile be with you.
- not for sale
(09.03.13 23:57:43)

hicunutmam'ın çevirisi yüzünüzden gülücüğü eksik etmeyin manasına geliyor.
kişisel gelişim klişesi
kişisel gelişim klişesi
- TheEconomist
(09.03.13 23:58:15)

may your pretty face never be without a smile.
- bugunku antremanda goz dolduran futbolcu
(10.03.13 00:00:22)

I hope you'll never lose your smile on your pretty face?
- ateyist_
(10.03.13 00:04:06)

never feel the lack of (a) smile upon your beautiful face.
- devilred
(10.03.13 00:21:21 ~ 00:59:43)
1