şapkayı kaldırdık dendi bi ara ama sonra geri geldi
- neira (01.03.13 14:49:21)
düzeltme imi hiçbir zaman tamamen kalkmadı. şehir efsanesinden ibaret o. hala-hâlâ, kar-kâr, hakim-hâkim gibi aynı yazılışa sahip olup okunuşları farklı olan sözcüklerde hep korundu. ayrıca k ve g harfinden sonra gelen ince a ve u sesleri için de hep kullanıldı. örnekse karargâh, kâğıt vb. bir de yazım kılavuzlarında yazmamasına rağmen yaygın kullanım olarak anı ile an-ı, ana ile an-a gibi sözcükleri karıştırmamak için kullanılıyor. mesela "ana kutsaldır." "şu âna kadar bunu düşünmemiştim." "bu anı benim için unutulmaz." "bu ânı unutmayacağım." bir de yine yazım kılavuzlarında yazmamasına rağmen ismin hal eki -i ile nispet eki -i'nin karıştırılabileceği durumlarda kimilerince bir kullanım mevcut. sözgelimi ticari, kitabi vb. yazarken î kullanmıyoruz ama fikir-i ile karışmaması için fikrî şeklinde kullananlar mevcut. yani "bu fikri beğendim" "fikrî mülkiyete inanmıyorum" gibi...
- microfiction (01.03.13 15:09:48)
şapka anlam ayırıcı özellikteyse kullanılır.
hala, hâlâ en bilinen örnek.
tarihî eser - osmanlı tarihi
bunun gibi. hiçbi zaman kalkmadı.
hala, hâlâ en bilinen örnek.
tarihî eser - osmanlı tarihi
bunun gibi. hiçbi zaman kalkmadı.
- sezercik yavrum benim (01.03.13 16:12:24)
1