[]
1 cümle çevirisi - acil biraz
"onunla (he) birlikte zaman geçirebileceğim pek çok şey bulabileceğimden eminim."
bu cümleyi en doğru nasıl çeviririz ingilizceye?
bu cümleyi en doğru nasıl çeviririz ingilizceye?
im sure i can find so many things to spend time with him/her
- bohr atom modeli (14.02.13 16:08:54)
i am certain that i can find many things to have nice time together with her/him
- stopnsilence (14.02.13 16:09:03)
I'm sure that I can find many ways to spend time with him/her
- ateyist_ (14.02.13 16:15:07)
öncelikle, "my belief" olmaz, I'm certain de çok resmi kaçar. "many things" "many ways" de olmaz. doğal bir kullanım değil. "lots of" kullanıcaz burda.
I'm sure I can find lots of things to spend time with him" ile, bir yaklaşık ödülünü "bohr atom modeli" alıyor.
I'm sure I can find lots of things to spend time with him" ile, bir yaklaşık ödülünü "bohr atom modeli" alıyor.
- harzem (14.02.13 16:54:35)
@harzem, any proof?
- ateyist_ (14.02.13 19:12:18 ~ 19:14:13)
1