[]
bir cümlelik çeviri sorusu
Şimdi burada iki cümle var ya, ben ikinciyi soruyorum:
This report provides a reassessment of the human and economic costs of the climate crisis. The reassessment is based on a wealth of the latest research and scientific work on climate change and the carbon economy, research that is assimilated as a part of this report.
Bi türlü toparlayıp cümle haline getiremedim, açıkçası tam olarak anlayabildiğimden de emin değilim..
Bir yardım eli?
This report provides a reassessment of the human and economic costs of the climate crisis. The reassessment is based on a wealth of the latest research and scientific work on climate change and the carbon economy, research that is assimilated as a part of this report.
Bi türlü toparlayıp cümle haline getiremedim, açıkçası tam olarak anlayabildiğimden de emin değilim..
Bir yardım eli?
Bu raporda ilkim krizinin insan ve ekonomi açısından bedelleri tekrar gözden geçiriliyor. Bu yeniden değerlendirme, iklim değişikliği ve karbon ekonomisi üzerine yapılan birçok yeni araştırma ve bilimsel çalışmaya, (raporun bir parçası olacak şekilde düzenlenmiş araştırmalara dayanıyor.)
parantez içindeki kısmı hiç sevmedim...
parantez içindeki kısmı hiç sevmedim...
- kediebesi (09.02.13 09:57:27 ~ 09:57:44)
1