[]
The Young and the Restless
Sırf y&r logosundan dolayı bu dizinin ismini "yalan rüzgarı" diye çevirmek nasıl bir mantıktır?
"Genç & Huzursuz" şeklinde birebir çevrilseydi bu kez ekrandaki dev Y&R harflerinin ne anlama geldiği Türk insanının kafasını karıştıracaktı. Takdir edersiniz ki birebir çeviride ev hanımlarına hitap eden bir isim çıkmıyor. Gerçi siz benim söylediğimi de boşverin, sonuçta TRT'nin böyle gariplikleri meşhurdur. Elbet vardır bir bildikleri, ben neylerini savunuyorsam artık...
- cok sey hakkinda az sey bilen adam (06.02.13 04:26:24)
bence yalan rüzgarı ismi cuk oturmuş. hiç belli bile olmuyodu o logoda ne yazdığı. hiç de merak etmemiştim bu logo ne acaba diye... y&r yazdığını sizden şu anda öğrendim.
- doctorrent (06.02.13 06:04:07)
trt tarihinin en başarılı isim uyarlamasıdır. bence bir sıkıntı yok hatta beklenenden fazla zeka pırıltısı taşıyor bile diebilirim.
- les (06.02.13 09:36:51)
1