[]
İngilizce çeviri
"Thank you for your interest in <<Şirket Adı>>. We're in the process of evaluating candidates for further interviews, and do not have an open slot in our current slate. We are still a very small organization, and unfortunately this means we cannot interview or hire all of the extremely talented candidates that apply. We wish you the best in your search and genuinely appreciate your interest in the <<Şirket Adı>>."
son cümlede ne demek istemiş?
edit: tüm metni ekledim.
son cümlede ne demek istemiş?
edit: tüm metni ekledim.
ilgin için içtenlikle teşekkür edip, iyi şanslar dilemiş
- medievalman (23.01.13 21:37:07 ~ 21:37:18)
"arayışınızda sizin için en iyisini diliyor, bizim şirkete olan ilginizi gönülden takdir ediyoruz."
- loveinaflipbook (23.01.13 21:37:45)
herkesle interview yapamayız diyor sanki benden bişey istiyomuş gibi geldi ama
- MBrain (23.01.13 21:40:51)
Kardeşim var ingilizcesi iyidir, dedim çevir hele şu cümleyi, ''a very small organization'' dan sonrasını okumasına gerek yoktur zaten dedi :)
Kısaca, teşekkürler siz daha iyilerine layıksınız demiş.
Kısaca, teşekkürler siz daha iyilerine layıksınız demiş.
- buzbebek (23.01.13 21:41:03)
1