[]
ingilizce-türkçe çeviri
"i was always really distressed by the fact that school, which is supposed to be this institution that makes you really think about life, was for me always a place where if you really thought or you were outspoken, you were instantly a trouble maker. and i always felt that school taught people not the think about things and to be very regimented and to be very accepting. so i always found it really quite destructive. but i can only speak from my experience, which was a poverty-stricken, horrendous, penniless school. and, uh, it was very bad. there was a complete sense of hopelessness impressed upon the pupils by the teachers, which was always a terrible nightmare ..."
çok teşekkürler.
çok teşekkürler.
okulun aslında sizi hayat hakkında düşünmeye yönlendirmesi gerekirken, okulda konuştuğunuzda veya düşündüğünüzde sizin "sıkıntılı öğrenci" olmanız bana her zaman rahatsız edici gelmiştir. okulun insanlara her zaman olaylar hakkında düşünmemeyi, herşeyin olduğu gibi kabul edilmesi gerektiğini öğrettiğini düşünürüm. bunu da her zaman çok yıkıcı buluyorum. bunu tabi kendi kısıtlı tecrübelerimle söylüyorum. öğretmenlerin yönettiği kuklalarda (öğrencilerde) her zaman bir umutsuzluk var ve bu gerçek bir kabus.
- aradaki uzaklik (18.01.13 16:00:06)
1