[]
i have never seen so many men wasted so badly
il buono il brutto il cattivo'da geçiyor, ne demek bu?
Yazının genel bütünlüğüne göre anlamı değişebilir..
1) 17-18 yaşında amerikalı gençler içki içerken bir tanesi diyosa, "bu kadar herifin, bu kadar kötü sarhoş olduğunu hiç görmemiştim" deniyor olabilir.
2) "il buono il brutto il cattivo" da ise büyük olasılıkla, "bu kadar çok adamın, bu kadar kötü harcandığını, mahvolduğunu görmemiştim" şeklinde daha dramatik bir anlamı olabilir..
1) 17-18 yaşında amerikalı gençler içki içerken bir tanesi diyosa, "bu kadar herifin, bu kadar kötü sarhoş olduğunu hiç görmemiştim" deniyor olabilir.
2) "il buono il brutto il cattivo" da ise büyük olasılıkla, "bu kadar çok adamın, bu kadar kötü harcandığını, mahvolduğunu görmemiştim" şeklinde daha dramatik bir anlamı olabilir..
- quaker (11.01.13 09:55:21 ~ 09:55:28)
savasa gonderme yaparak diyordu sanki.
- mr lucky (11.01.13 12:52:56)
1