[]
öğreniminize katkı sağlayan programlar
spesifik bi program kullanıyorsanız yalnızca dil üzerine bi öneride bulunun lütfen. bunun dışında, muhtelif kategorisine girecek bi öneriniz varsa çekinmeyin. muhteliften kastettiğim genel kültür ve benzeri şeyler.
mesela örnek vereyim. hem bilmeyenler de faydalansın;
babylon klavyeye kısayol tuşu atadım ve bilmediğim kelimeyi bir kaç sn içinde görebiliyorum. ayrıca çeşitli gloss.lar yüklü. hem öğrendiğim dillerle ilgili hem de türkçe anlamlı. bu durumda plansız öğrenme de oluyor ki bu şekilde öğrendiklerim aklımdan silinmiyor. ayrıca internet bağlantısı olduğu müddetçe diğer dillerden de sonuç getiriyor ve wiki.den alıntı yapıyor.
lingoes, fiil çekimleri olsun, bablyon.un bulamadığı şeyler olsun oldukça işime yarıyor bu da. özellikle ingilizce öğrenirken kendisinden çok faydalanmıştım.
linguee.fr, ingilizce, ispanyolca, fransızca ve portekizce dilleri arasında çeviri bazlı karşılık arıyor. yani kelimelerin sözlük karşılığı yerine çevirilerdeki karşılığını. buna benzer başka siteler de var.
opera eklentisi olarak xtranslate ve in-place translator, google translate ya da benzerlerini kaynak olarak kullanıp herhangi bi sitede her hangi bi kelimeyi seçtiğiniz gibi çeviri yapıyor.
etimoloji ile ilgili bi program olsa güzel olur. türkçe-ing ve fr kabulumdur.
dil veya muhtelif konularda işe yarabilecek program ya da önerilerinize talibim.
mesela örnek vereyim. hem bilmeyenler de faydalansın;
babylon klavyeye kısayol tuşu atadım ve bilmediğim kelimeyi bir kaç sn içinde görebiliyorum. ayrıca çeşitli gloss.lar yüklü. hem öğrendiğim dillerle ilgili hem de türkçe anlamlı. bu durumda plansız öğrenme de oluyor ki bu şekilde öğrendiklerim aklımdan silinmiyor. ayrıca internet bağlantısı olduğu müddetçe diğer dillerden de sonuç getiriyor ve wiki.den alıntı yapıyor.
lingoes, fiil çekimleri olsun, bablyon.un bulamadığı şeyler olsun oldukça işime yarıyor bu da. özellikle ingilizce öğrenirken kendisinden çok faydalanmıştım.
linguee.fr, ingilizce, ispanyolca, fransızca ve portekizce dilleri arasında çeviri bazlı karşılık arıyor. yani kelimelerin sözlük karşılığı yerine çevirilerdeki karşılığını. buna benzer başka siteler de var.
opera eklentisi olarak xtranslate ve in-place translator, google translate ya da benzerlerini kaynak olarak kullanıp herhangi bi sitede her hangi bi kelimeyi seçtiğiniz gibi çeviri yapıyor.
etimoloji ile ilgili bi program olsa güzel olur. türkçe-ing ve fr kabulumdur.
dil veya muhtelif konularda işe yarabilecek program ya da önerilerinize talibim.
mac versiyonu var mıdır bunların?
- periphery (08.01.13 01:06:10)
babylon o kadar hızlı çalışıyor mu ki? çok seri değildi, ben kullandım bir dönem. benim pc mi ölmüş?
- barut (08.01.13 02:35:38)
goldendict e sözlük paketleri kurun daha kullanışlı
- bihaber (08.01.13 04:45:09)
1