[]

Except without the controversy

Türkçe'ye nasıl çevirilebilir?




 
ancak anlaşmazlık, tartışma olmadan...
bu kısa haliyle epey anlamsız sen bütününü koysan?

  • kediebesi  (30.12.12 00:57:49) 
They're a lot like embryonic stem cells except without the controversy.


  • gzg  (30.12.12 01:00:40) 
"tartışmasız" olarak çevirebilirsin.


  • [silinmiş]  (30.12.12 01:01:39 ~ 01:02:48) 
Ben de öyle çevirmeyi düşündüm ama "without the controversy", "tartışmasız" olarak çevirilebilirken ordaki "except"in bir anlam ifade etmesi gerekmiyor mu?


  • gzg  (30.12.12 01:06:15) 
bunlarda aynı embriyonik kök hücreler gibi. ancak bu konuda tartışma yok. diye bölebilirsin. embriyonik kök hücrelerle ilgili tartışma varmış yani. ama bunlar neyse onlarla ilgili tartışma yokmuş.

tartışmasızdan daha farklı bir anlamı olduğunu düşünüyorum bunun. anlaşmazlıkların olmaması/yaşanmaması dışında embriyonik kök hücrelerden bir farkları yok/ hücrelere çok benziyorlar.
  • kediebesi  (30.12.12 01:15:56 ~ 01:18:37) 
demek ki bundan önceki cümlelerde bir controversy'den bahsediliyor, ya da stem cells ile ilgili çok açık controversy var, ama bunlarda bu tartışma yok.

bu nedenle, "onlar embriyonik kök hücrelere çok benzerler, ancak bunlar üzerine kök hücrelerdeki gibi bir tartışma yoktur" diye çevirebilirsin.
  • [silinmiş]  (30.12.12 01:16:46) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.