[]

bi cümle çevirisi yapacak muhteşem insanı arıyorum

bunu çevirebilir miyiz ingilizceye?

Sigortalının ölümü halinde sigortacı, sigortalının sorumlulukları ile ilgili olarak bu poliçe çerçevesinde sigortalının kanuni mirasçıları lehine koruma sağlayacaktır. Ancak bunun için söz konusu kanuni mirasçıların mirası reddetmemiş olmaları ve kendileri sigortalıymış gibi bu poliçedeki hüküm ve şartlara ve istisnalara uymaları ve bunlarla ilgili yükümlülüklerini yerine getirmeleri zorunludur.


 
In case of insurant's death, insurer will provide protection to insurant's legal inheritors in this policy's conditions about the insurant's responsibilities. But for this, insurant's legal inheritors shouldn't have rejected the inheritance, should accept all the conditions and exceptions and should take the charges.

biraz chicken translate gibi oldu bilen ve toptan çevirmeye üşenen biri düzeltirse daha sağlam olur
  • yuto  (22.12.08 18:31:07) 
In case of insurant's death, insurer will provide protection to insurant's legal inheritors in this policy's conditions about the insurant's responsibilities. But for this case, insurant's legal inheritors shouldn't have rejected the inheritance, must accept all the conditions and exceptions and take the charges.

bence böyle olmalı gerçi sadece bir should u must yaptım ama bir de daha iyi bilen biri varsa bence shouldn't have kullanımı yanlış olmuş orda , shouldn't have bildiğim kadarıyla pişmanlık anlamı katıyo yani mirasçılar kabul etmemiş de keşke etselermiş gibi. oraya daha farklı bir şey lazım ama çözemedim.
  • uctumdageldim  (22.12.08 22:46:10) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.