[]
Kitabın Özetini Çeviren Çevirmenler-Yayınevleri
Selamlar,
Yahu arkadaş bu ne kadar saçma,ne kadar ayıp bir şeydir.Okusam okusam ne okusam diye düşünüyordum,Charles Dickens'ın İki Şehrin Hikayesi kitabını elime aldım.Kitabı Real'den mi Carrefour'dan mı ne almıştım 5 tlye.Baktım kitap 260 sayfa falan.Ulan bi de baktım İdefix'ten Can Yayınları baskısı 460 sayfa.Yuh be abi.
Böyle bir şeyin olduğunu daha yeni yeni öğreniyorum cahilliğime verin.Ama bu sizce de çok aptalca bir şey değil mi?Tamam ucuz etin yahnisi yavan olur ama korsan kitap değil yani bu.Klasik olduğu için bandrol falan gerekmiyor.Oradan vurmayın yani bana.
Soruyorum bir çevirmen hangi hakla bir yazarın bir eserini kafasına göre kısaltma yetkisini kendinde buluyor?Bu nasıl bir cürrettir?Sadece bana mı bu kadar garip geliyor bu?
Hadi tamam çevirdin diyelim,ee kardeşim bari bir ibare koy kitaba bu kitap kısaltılmıştır diye.Takıntılı bir sürü insan var benim gibi.Bir sayfası bile eksik olsa okumam okuyamam ben o kitabı.İsterse o bölümde nasıl sıçtığını falan anlatsın karakterin.
Peki Can,Yapıkredi,İş Bankası gibi yayınevlerinde olmuyordur di mi bu?
Yahu arkadaş bu ne kadar saçma,ne kadar ayıp bir şeydir.Okusam okusam ne okusam diye düşünüyordum,Charles Dickens'ın İki Şehrin Hikayesi kitabını elime aldım.Kitabı Real'den mi Carrefour'dan mı ne almıştım 5 tlye.Baktım kitap 260 sayfa falan.Ulan bi de baktım İdefix'ten Can Yayınları baskısı 460 sayfa.Yuh be abi.
Böyle bir şeyin olduğunu daha yeni yeni öğreniyorum cahilliğime verin.Ama bu sizce de çok aptalca bir şey değil mi?Tamam ucuz etin yahnisi yavan olur ama korsan kitap değil yani bu.Klasik olduğu için bandrol falan gerekmiyor.Oradan vurmayın yani bana.
Soruyorum bir çevirmen hangi hakla bir yazarın bir eserini kafasına göre kısaltma yetkisini kendinde buluyor?Bu nasıl bir cürrettir?Sadece bana mı bu kadar garip geliyor bu?
Hadi tamam çevirdin diyelim,ee kardeşim bari bir ibare koy kitaba bu kitap kısaltılmıştır diye.Takıntılı bir sürü insan var benim gibi.Bir sayfası bile eksik olsa okumam okuyamam ben o kitabı.İsterse o bölümde nasıl sıçtığını falan anlatsın karakterin.
Peki Can,Yapıkredi,İş Bankası gibi yayınevlerinde olmuyordur di mi bu?
cevirmenin takdiridir. para icin cevirmistir diye yaftalayamam. kisaltmistir da diyemeyiz. oyle takdir edip oyle cevirmistir demek gerekiyor. belki muhtesem bir ceviri yapti.
iyi ve buyuk olarak lanse edilen yayinevlerinden cikma ne cakma cevirili kitaplar var. kisaca yayineviyle kesin bir bagintisi yok. yine de iyi bir yayinevi iyi bir cevirmen iliskisi yadsinamaz.
iyi ve buyuk olarak lanse edilen yayinevlerinden cikma ne cakma cevirili kitaplar var. kisaca yayineviyle kesin bir bagintisi yok. yine de iyi bir yayinevi iyi bir cevirmen iliskisi yadsinamaz.
- entrapmen (29.10.12 23:01:09)
çeviri dedim mi can yayınları abi.
- pukay de souza (29.10.12 23:01:45)
o ucuz klasik kitapların çevirmen isimleri de inandırıcı değil. Bana öyle geliyor ki, telifini takip edemeyecek eski çevirileri alıp günümüz türkçesine çevirerek hallediyorlar. (misal).
- firez (29.10.12 23:03:33)
@entrapmen tamam hocam eyvallah çevirmen biraz da kendisini katar kitaba da 460 sayfa nere 260 sayfa nere yani.
- mesa (29.10.12 23:06:53)
dikkatli baktınız mı, ingilizce kitaplarda, aslında yabancı dillerde genel olarak graded reader denen bir versiyon oluyor ya, basitleştirilmiş deeceleri kitapların.. belki elinizdeki oyle bir versiyondur.
- sopiro (29.10.12 23:29:34)
@sopiro yok hayır böyle çok sayıda kitap varmış.mesela;
www.idefix.com 704 sayfa
www.idefix.com 440 sayfa
ya da
www.idefix.com 582 sayfa
www.idefix.com 223 sayfa
www.idefix.com 400 sayfa
öyle bir ibare yok kitapta.burada da yok ben göremiyorum.
www.idefix.com 704 sayfa
www.idefix.com 440 sayfa
ya da
www.idefix.com 582 sayfa
www.idefix.com 223 sayfa
www.idefix.com 400 sayfa
öyle bir ibare yok kitapta.burada da yok ben göremiyorum.
- mesa (29.10.12 23:46:23)
1