[]
Fransızca Sıfatlar
Selamlar.
Şimdi fransızca öğrenme çabasındayım da, şöyle bir şey dikkatimi çekti.
"L'homme grand" derken sıfatı isimden sonra kullanıyor, fakat "le petit homme" derken sıfatı bizim bildiğimiz ingilizce ve türkçe gibi başa alıyor. Bunun bir mantığı, kuralı falan var mı ?
Şimdi fransızca öğrenme çabasındayım da, şöyle bir şey dikkatimi çekti.
"L'homme grand" derken sıfatı isimden sonra kullanıyor, fakat "le petit homme" derken sıfatı bizim bildiğimiz ingilizce ve türkçe gibi başa alıyor. Bunun bir mantığı, kuralı falan var mı ?
burdaki maddeleri okursan genel bi kanı verir. mesela grand'ı homme'dan önce de kullanabilirsin ama farklı bir anlamı olur o zaman.
french.about.com
french.about.com
- tepedeki psychedelic adam (17.08.12 13:33:57)
anlam farklılıkları var. L'homme grand deyince fiziksel olarak büyük bir adam olduğunu belirtiyorsun. Le grand homme dersen o zaman da "ne kral adammış" anlamına gelen "büyük adam" olduğunu belirtiyorsun. aynı şekilde "Le petit homme deyince de fiziksel değil de önemsiz, küçük, çapsız bir adam olduğunu söylüyorsun falan.
- deckard (17.08.12 14:10:52)
1