[]
variation hangi preposition ile kullanılır?
"variation" "in" mi yoksa "on" mu alır?
"Axial force variation in the main legs along the height" mı "Axial force variation on the main legs along the height" mı?
Ben "in" kullanıyorum ama "on" daha mantıklı (türkçe mantığı) gibi geliyor.
"Axial force variation in the main legs along the height" mı "Axial force variation on the main legs along the height" mı?
Ben "in" kullanıyorum ama "on" daha mantıklı (türkçe mantığı) gibi geliyor.
<the movie begins with a somewhat irreverent variation on the Nativity story>
<the latest in a long line of variations in her hair color>
ikisi de kullanılıyor ama ben in derdim sanırım bu cümlede. axial force nedir bilmiyorum ama :)
<the latest in a long line of variations in her hair color>
ikisi de kullanılıyor ama ben in derdim sanırım bu cümlede. axial force nedir bilmiyorum ama :)
- irbat (11.07.12 15:38:36 ~ 15:39:45)
"yükseklik boyunca ana elemanlardaki eksenel yük değişimi"
- rafet el morad (11.07.12 15:45:19)
irbat'in dedigi dogru, ikisinin de kullanimi var. senin ornekte "in" dogru.
- wpi (11.07.12 15:47:56)
O ayak/bacak (taşıma/destek elemanı) üzerindeki yük dağılımından bahsettiğin için "on" daha uygun olur.
Genel kullanımı için İrbat +1
Genel kullanımı için İrbat +1
- muhatara icermeyen tefekkur mit (11.07.12 17:37:37)
1