love exists'ten farkı daha kesin olmasıdır yanılmıyorsam. yani yaşadım, gördüm ve aşk gerçekten de varmış gibi.
- psyche (04.10.08 00:07:12 ~ 00:07:21)
mesela biri "love doesn't exist" derse, sen de karşılık olarak "love does exist" derken "does"ı vurgularsan güzel olur. yani amaç, cümlenin olumluluğunu vurgulamak.
- edge_nabby (04.10.08 00:16:55)
Fiil öncesine does ekleyip -s takısını atmak olayı biraz daha vurgulamak için yapılır diye bilirim ben. Yani anlam farkı yok.
Aşk vardır.
Aşk vardır.
- sesee (04.10.08 00:36:30)
ingilizcede çok kullanılan bir "i do love you" cümlesi vardır. yani seni seviyorum diyor ama bunu yaparken vurguluyor. hatta okurken de vurgu do'da oluyor. bu da onun gibi love does exist derken love exist'in vurgulu halini yapıyor. love(it) do değil does alacağı için böyle oluyor...
- kahvegibi (04.10.08 09:17:47)
"Aşk vardır." değil de,
"Aşk var!" gibi bir fark bu.
"Aşk var!" gibi bir fark bu.
- hlathguth (04.10.08 14:04:02)
hah hlathguth güzel açıklamış olayı.
- sesee (04.10.08 14:15:18)
1