[]
kpds domestic tourism li soru
the primary challange of measuring domestic
tourism is
....
Icin dil forumda demis ki:
that people do not necessarily stay in
hotels , when travelling in their own country.
Ben sayisini tahmin etmek/olcmek zordur gibi bir cevap verdim. Siz ne dediniz?
tourism is
....
Icin dil forumda demis ki:
that people do not necessarily stay in
hotels , when travelling in their own country.
Ben sayisini tahmin etmek/olcmek zordur gibi bir cevap verdim. Siz ne dediniz?
that people do not necessarily stay in
hotels , when travelling in their own country.
hotels , when travelling in their own country.
- lemmiwinks (21.05.12 01:28:09)
boyle olunca
insanlarin evinde kalmamasi = challenge
gibi bir anlam cikiyor oysa challenge kisi sayisini olcme zorlugu... Bence benim cevabim dogru :)
insanlarin evinde kalmamasi = challenge
gibi bir anlam cikiyor oysa challenge kisi sayisini olcme zorlugu... Bence benim cevabim dogru :)
- uyuyanadam (21.05.12 01:37:08)
yerel turizmin hacmini ölçmek 'challange' olan. benim anladığım bu. bu challenge'nin kaynağı da insanların otelde kalmaya mecbur olmaması, yine de ters soru, geçmiş olsun cevabı her neyse.
- bulmasi gercekten zor (21.05.12 01:42:15)
ya hepsinin aq gece gece canım sıkıldı
- Bysb (21.05.12 02:21:06)
Ben de otellerde kalmamaları dedim
- nucleon (21.05.12 08:08:22)
sizin dediğiniz şıka takıldım ben de ilk başta ama ordaki anlam turist sayısını sayısını o şekilde elde etmek imkansız gibi bir anlama dönüşüyordu, ki öyle bir şey yok, olay otellerde kalınmaması diye değiştirdim ben de.
- irbat (21.05.12 09:37:07)
benim de en çok zorlandığım soru o oldu.
- n62 (21.05.12 09:46:51)
otellerde kalınmaması gibi bir cevabı yokmuydu onun ? yanlış mı hatırlıyorum.muhtemelen yanlış hatırlıyorum o kadar saçma sorudan sonra
- seindfeld (21.05.12 10:28:10)
the primary challange of measuring domestic
tourism is that people do not necessarily stay in
hotels , when travelling in their own country.
Bu cumle hala cok yanlis ve sacma geliyor bana.
The primary reason falan dese anliycam da, challenge, insanlarin otelde kalmamasi degil.
Irbat yeni bir noktaya deginmissiniz ama ben yine iddialiyim kendi cevabimda.
Iq sorusunda mesela sacma bir sekilde dogru cevap olan sikki ilk basta eledigim icin yanlis yapmisim, ona diyecek lafim yok hatami anladim ama bunda... Bilemiyorum. Sorular aciklaninca cevabi buraya da yazarim.
tourism is that people do not necessarily stay in
hotels , when travelling in their own country.
Bu cumle hala cok yanlis ve sacma geliyor bana.
The primary reason falan dese anliycam da, challenge, insanlarin otelde kalmamasi degil.
Irbat yeni bir noktaya deginmissiniz ama ben yine iddialiyim kendi cevabimda.
Iq sorusunda mesela sacma bir sekilde dogru cevap olan sikki ilk basta eledigim icin yanlis yapmisim, ona diyecek lafim yok hatami anladim ama bunda... Bilemiyorum. Sorular aciklaninca cevabi buraya da yazarim.
- uyuyanadam (21.05.12 12:23:36)
işte kişi sayısını ölçmedeki "zorluk" ve "imkansızlık" aynı şey değil diye fikir yürüttüm ama tüm şıklar ve paragraf ortada olmadan da atmayayım şimdi. sadece fikir yürütmemi hatırlıyorum kelimeler yerine.
- irbat (21.05.12 13:11:58)
1