[]
Siz nasıl diyor?
İngilizce olarak "kendi yöntemimle, kendi tarzımla hallettim/tamamladım." gibi bir ifade nasıl söylenebilir?
Örnek olarak üzerinde "mom asked me to help her open a jar" yazan kırık bir kavanoz resminin altına "Done it my may" uygun düşer mi? Uygunsa "Done it" ifadesinden sonra bir preposition gerek mi?
Önerileri ya da kalıpları olanlar?
Örnek olarak üzerinde "mom asked me to help her open a jar" yazan kırık bir kavanoz resminin altına "Done it my may" uygun düşer mi? Uygunsa "Done it" ifadesinden sonra bir preposition gerek mi?
Önerileri ya da kalıpları olanlar?
I did it my way
- sheba and the albino girls (03.05.12 15:32:16)
done değil de did it my way derseniz daha anglo daha sakson daha hoş olur.
my way uygundur. çeşitli bağlamlarda in my way şeklinde de kullanabilirsiniz.
my way uygundur. çeşitli bağlamlarda in my way şeklinde de kullanabilirsiniz.
- ahandanick (03.05.12 16:09:45)
@ahandanick edilgen bir cümle yapmak istiyor gibiyim. Mission completed/Done/Successfully restored gibi?
This is how i rule/roll/play nasıl olur dersiniz?
This is how i rule/roll/play nasıl olur dersiniz?
- tzum_tzum (03.05.12 17:03:33 ~ 23:03:24)
1