[]
sektörde istanbuldan dünyaya hitap ediyoruz. cümlesi ingilizce?
we are adressing in our sector from Istanbul to the world. mü olur?
bu cümleyi ingilizcede nasıl ifade ederiz? motamot olmak zorunda değil, daha güzel bir kalıp varsa o da olur.
bu cümleyi ingilizcede nasıl ifade ederiz? motamot olmak zorunda değil, daha güzel bir kalıp varsa o da olur.
Cumlenin turkcesi de anlatim bozuklugu iceriyor gibi. Istanbul'dan dunyaya hitap etmek pek anlasilir gelmiyor bana. Ucuncu sinif aile sirketlerinin ozgecmislerinde kullandiklari cumleri andiriyor. Hitap yerine ne isi yapiyorsan o isi belirtebilirsin. Istanbul'dan dunyaya hali satiyoruz, ucan balon satiyoruz gibi. Basit ve anlasilabilir cumleler kulaga daha hos geliyor sanki.
- dawkins (03.05.12 01:16:31)
Valla pek hitap edebiliyorlarmış gibi gelmedi bana. Bu sorunun capsini saklayayım. İlerde dünya çapında bir firma olabilirse paylaşırım.. =))
- lazor (03.05.12 01:39:15)
firma ediyor mu, etmiyor mu bilemem ama; sanırsam ben bu ingilizceyle sultanahmette yol soran turiste bile hitap edemeyeceğim artık. özgüven kalmadı be :)
- cismek (03.05.12 10:45:02)
1