[]

çeviri isteği sorusu

"çeviri isteğinde bulunanlara, çevrilmek istenen cümleyi google translate'te çevirip de cevap diye yazanlari napmali?"

cümle bu.

evet bunu yapanlari anlamiyorum arkadas, soruyu soran gerizekali mi ki oraya bakmadan yazsin? kaldi ki google translate de mukemmel sekilde cevirmiyor, gerek soz dizimi, gerek kullanilan kaliplar falan cogunlukla tutarsiz.

sirf cevap vermis olmak icin neden boyle yapiyorsunuz? psikoloji nedir bunun arkasindaki? her hiyar uzatana tuzluk olmak zorunda misiniz?

 
sebebi sadece dalgaya vurmaktır çünkü lütfen şunu bi çevirin diye gelenler güya ingilizce biliyor ve çeviri yaparak para kazanıyor ama aslında bir bok bilmiyorlar gelip burada soruyorlar. ne yani biz onların yaapamadığı işi yapıp bir de sayemizde para kazanmasını mı sağlayalım? hayır zor bir şey olur yardım ederiz falan tamam ama sürekli aynı olay gerçekten insanlar kendini ingilizce iliyor sanıyor. benim annem medikal çeviri yapıyor senelerdir ve su anda bile internet olmasaydı bu işi yapamazdım diyor çünkü araştırma yapmasını biliyor. ama burada soru soranlar bi sikim bilmiyor aaa sinirlendim


  • neira  (02.05.12 09:40:37) 
neira +1 ingilizce bildiğini düşünenlerin çeviri de yapabileceğini düşünmesinden kaynaklanan bazı yan durumlar :)


  • kediebesi  (02.05.12 09:43:34) 
bazısı da çeviri istiyor hangi dil olduğunu yazmıyor. ona rusça çince google translate çevirileri kopyalayıp yapıştıranlar da komik oluyo, haklılar da :)


  • shiranai  (02.05.12 10:27:28) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.