[]
patch adams fikmindeki şiirin türkçe çevirisi?
patch adams filminde bi şiir okuyodu robin williams.. o şiirin ingilizcesini buldum ama türkçesini bulamıyorum.. nerden bulabilirim?
Neruda nın yüz aşk şiiri kitabı'nın 17. şiiri bu, türkçesi erdoğan alkan'a ait, kitap var bende aynen aktarıp sonra yatacağım :)
seni bir tuz gülünü, sarı yakutu ve alev saçan
oklu karanfili severcesine değil:
karanlıkla ruh arasında gizli severim
nasıl seversek gizemli şeyleri
çiçeğinin ışığını içinde saklayan
yeşeren fidan gibi severim seni,
senin aşkınla yaşar gövdemde, loş,
ve topraktan yükselen birikmiş koku.
nasıl* ne zaman? nerde? bilmeden severim seni,
dönüşü yok, gururu yok, sorunu yok sevdamın,
böyle severim seni, aşkı böyle bilirim.
böyle severim seni, ben sen iken, sen ben iken
göğsümde elin benim olacak kadar yakınken
gözlerin ben uyumadan önce kapanırken...
seni bir tuz gülünü, sarı yakutu ve alev saçan
oklu karanfili severcesine değil:
karanlıkla ruh arasında gizli severim
nasıl seversek gizemli şeyleri
çiçeğinin ışığını içinde saklayan
yeşeren fidan gibi severim seni,
senin aşkınla yaşar gövdemde, loş,
ve topraktan yükselen birikmiş koku.
nasıl* ne zaman? nerde? bilmeden severim seni,
dönüşü yok, gururu yok, sorunu yok sevdamın,
böyle severim seni, aşkı böyle bilirim.
böyle severim seni, ben sen iken, sen ben iken
göğsümde elin benim olacak kadar yakınken
gözlerin ben uyumadan önce kapanırken...
- goodbyecruelworld (18.09.08 04:04:32)
1