[]
ingilizce'de "çaktırma/belli etme" nasıl derim?
"aman dikkat et, karşıdakiler durumu çakmasın" cümlesindeki "çakmak" yerine ne kullanabilirim?
"notice" fiilini kullanabilirim ama onun yerine daha "slang" olabilecek bir şey arıyorum.
"notice" fiilini kullanabilirim ama onun yerine daha "slang" olabilecek bir şey arıyorum.
"play it cool" diyebilirsin mesela.
- gonion (19.04.12 21:17:15)
'get it' olur belki, "be careful man, they'll get it" filan gibi ama konu da onemli tabi bu ifadede.
- aebroo (19.04.12 21:20:50)
"tip off" kalıbı olur:
oh be careful, don't tip them off
"clue in" kalıbı da olabilir:
don't clue them in
oh be careful, don't tip them off
"clue in" kalıbı da olabilir:
don't clue them in
- ermanen (19.04.12 21:26:39 ~ 21:27:48)
"play it cool"'dan cok "be cool" daha cok kullanilir. tam olarak anlami "caktirma, normal davran"dir.
- mileyboard (19.04.12 21:27:58)
be cool +1
- jjwa (19.04.12 22:07:38)
1