[]
fransızcamı nasıl geliştirebilirim?
yüksek lisans eğitimi(ingilizce) için fransa'ya gelmiş bulunmaktayım. bir aksilik olmazsa minumum 1.5-2 sene burada ikamet edeceğim. fransızca bilgim başlangıç seviyesinde. master yapacağım okulda dil kursuna kaydoldum, az çok faydası olacaktır. elimden geldiğince konuşmaya da çalışacağım, buna da tamam. laf olsun diye değil, hem gelecek planlarımdan ötürü öğrenmem lazım, hem de istiyorum adam gibi konuşabilmeyi.
bunların dışında, size esas danışmak istediğim nokta şu; bana verebileceğiniz tavsiyeler nelerdir? "fransız kız arkadaş edin", "elinden cep sözlüğünü düşürme, sağda solda gördüğün insanlarla bir şeyler sor, mümkün olduğunca tanıdığın/tanımadığın fransızlarla diyaloğa gir" gibilerinden demiyorum ama, bunlar zaten aşikar:)
demek istediğim, önerebileceğiniz bir web sitesi, çalışma seti, kitabı veya yöntemi var mıdır? bu güzide dili en verimli şekilde öğrenebilmek için ne yapabilirim? yaratıcı fikirler bekliyorum sizden;)
bunların dışında, size esas danışmak istediğim nokta şu; bana verebileceğiniz tavsiyeler nelerdir? "fransız kız arkadaş edin", "elinden cep sözlüğünü düşürme, sağda solda gördüğün insanlarla bir şeyler sor, mümkün olduğunca tanıdığın/tanımadığın fransızlarla diyaloğa gir" gibilerinden demiyorum ama, bunlar zaten aşikar:)
demek istediğim, önerebileceğiniz bir web sitesi, çalışma seti, kitabı veya yöntemi var mıdır? bu güzide dili en verimli şekilde öğrenebilmek için ne yapabilirim? yaratıcı fikirler bekliyorum sizden;)
grameri illa sokersiniz. bence bol bol kelime sokun haznenize yeni.. her gun onlarca yuzlerce.. istanbulda anahtarlik seklinde satilan mini vocabulary kitapciklari vardi, icinde 1000 kusur fransizca - turkce kelime.
benim ingilizcede en buyuk derdim vocabulary, bu yuzden atliyim istedim soruya. diger secenekleri siz de yazmissiniz zaten : )
benim ingilizcede en buyuk derdim vocabulary, bu yuzden atliyim istedim soruya. diger secenekleri siz de yazmissiniz zaten : )
- la traviata (29.08.08 04:50:20)
fransızca anlayabilmek veya konuşabilmek fransızca okuyabilmekten çok daha farklı bir olay, en azından türkçe bilen insanlar için. bunun için bol bol fransızca altyazılı film belgesel vs. izlemek, kelime haznesini bir şekilde arttırmak, fransızca müzik vs. gibi şeyleri dinlemek gerekiyor.
ben dört dönem fransızca aldım seçmeli ders haklarımla. televizyon veya sinemada dört kelimenin üzerinde söylenen bir cümleyi tam anlamıyla anlayabilmiş değilim (bu birz da benim moronluğum tabi).
misal şu anda cash diye birfilm var fransız yapımı. "ocean's eleven fr" olarak da nitelendirilebilir, onu izle hem çok sıkıcı değil hem fransızcaları nispeten anlaşılır.
darısı başıma tabi benim de niyetim var biraz fransızcayı geliştirmeye :)
ben dört dönem fransızca aldım seçmeli ders haklarımla. televizyon veya sinemada dört kelimenin üzerinde söylenen bir cümleyi tam anlamıyla anlayabilmiş değilim (bu birz da benim moronluğum tabi).
misal şu anda cash diye birfilm var fransız yapımı. "ocean's eleven fr" olarak da nitelendirilebilir, onu izle hem çok sıkıcı değil hem fransızcaları nispeten anlaşılır.
darısı başıma tabi benim de niyetim var biraz fransızcayı geliştirmeye :)
- jesters cap (29.08.08 18:20:12)
mesaj yazan herkese alakalarından ötürü teşekkür ederim.
@ jesters cap - film önerisi gayet mantıklı. fransızca altyazılı, çok kasmayacak türden, bulup izleyebiliyirim. merci beaucoup;)
@ jesters cap - film önerisi gayet mantıklı. fransızca altyazılı, çok kasmayacak türden, bulup izleyebiliyirim. merci beaucoup;)
- o s c a r (29.08.08 19:21:59)
dil kursunda ogrendiklerinizi günlük hayatta kullanmak için beklemeyin dile kafa göz dalın! baget alırken bile ilk seferde ne dediğinizi anlamayabilirler. hiç dert etmeyin. masterı ingilizce yaptığınız için kendinizi rahat ifade ettiğiniz bir dilin konforunu gün içinde bir kac saat yaşarsınız sakın buna aldanıp fransızcayla haşır neşir olma işini askıya almayın. dil kesinlikle sokakta ve sosyal hayatta kullanıldıkça öğreniliyor. konuşmak için her fırsatı değerlendirin.sadece çevrenizdeki ingilizce bilen fransızlar ve yabancılarla iletişim kurmayın,rahattır, kolaydır ama dil öğreniminize ket vurur.
bol bol altyazılı fransızca film izleyin
çizgi romana ilginiz varsa okuyun, kitabi dilden çok gençlerin kullandıgı dille ilgili de fikir verir, günlük kalıp ve deyim öğretir.fransa cızgı roman ıcın cennettır. ıkıncı ellerı hemen her sehırde vardır. paris, lille, nancy'de cok uygun fiyata gormustum ben.
yukarda bahsedilen sözlük gibi küçük kitapçıklar cok faydalı. size gönderebilecek bir yakınınız varsa edinin.
resimli süzlük alın. görsel bilgi akılda cok daha kalıcı oluyor ve günlük hayatta da işe yarıyor. örnegin tamirci geldiginde ve bir sey sordugunda turkcesını bile bilmezken sozlukten buldurtuyordum ve sonra o kelime asla aklımdan cıkmıyordu.(DK'nın fransızca ıngılızce resımlı sozlugu cok ıyı ama virgin'de baska yayınevlerının de gormustum)
fiil çekimi kitapcıgı edının ve masa ya da kıtaplık susu olmasın bu, cidden karıstırın ozellıkle de passe compose'yı ogrendıkten sonra. basucu eserınız olsun.(bescherelle'ınkı ıyı)
zamanla bir yazım ımla sozlugu edının (yıne bescherelle onerırım)
esanlamlı kelımeler sozlugu edınır arada karıstırırsanız bıldıgınız kelımelerın es anlamlılarını da ogrenırsınız hem kendınızı daha ıyı ıfade edersınız hem de kelıme dagarcıgınız artar. fılm ızlemek, okumak cok daha eglencelı olur.
TV ızleyın. ben de nefret edıyordum ama cok ıse yarıyor. en azından arada bakının.
yanınızda kucuk bır defterınız olsun gun ıcınde ogrendıgınız kelımelerı not alın.
www.lepointdufle.net burdan fransızca calısabılırsınız.
charlie hebdo okuyabılırsnız. polıtık mızah dergısı. hem yasadıgınız ulkede ne oluyor gormek ıcın eglencelı bır alternatıftır hem de sozluk kullanmaya tesfık edıyor ınsanı konusma balonları.
bol bol altyazılı fransızca film izleyin
çizgi romana ilginiz varsa okuyun, kitabi dilden çok gençlerin kullandıgı dille ilgili de fikir verir, günlük kalıp ve deyim öğretir.fransa cızgı roman ıcın cennettır. ıkıncı ellerı hemen her sehırde vardır. paris, lille, nancy'de cok uygun fiyata gormustum ben.
yukarda bahsedilen sözlük gibi küçük kitapçıklar cok faydalı. size gönderebilecek bir yakınınız varsa edinin.
resimli süzlük alın. görsel bilgi akılda cok daha kalıcı oluyor ve günlük hayatta da işe yarıyor. örnegin tamirci geldiginde ve bir sey sordugunda turkcesını bile bilmezken sozlukten buldurtuyordum ve sonra o kelime asla aklımdan cıkmıyordu.(DK'nın fransızca ıngılızce resımlı sozlugu cok ıyı ama virgin'de baska yayınevlerının de gormustum)
fiil çekimi kitapcıgı edının ve masa ya da kıtaplık susu olmasın bu, cidden karıstırın ozellıkle de passe compose'yı ogrendıkten sonra. basucu eserınız olsun.(bescherelle'ınkı ıyı)
zamanla bir yazım ımla sozlugu edının (yıne bescherelle onerırım)
esanlamlı kelımeler sozlugu edınır arada karıstırırsanız bıldıgınız kelımelerın es anlamlılarını da ogrenırsınız hem kendınızı daha ıyı ıfade edersınız hem de kelıme dagarcıgınız artar. fılm ızlemek, okumak cok daha eglencelı olur.
TV ızleyın. ben de nefret edıyordum ama cok ıse yarıyor. en azından arada bakının.
yanınızda kucuk bır defterınız olsun gun ıcınde ogrendıgınız kelımelerı not alın.
www.lepointdufle.net burdan fransızca calısabılırsınız.
charlie hebdo okuyabılırsnız. polıtık mızah dergısı. hem yasadıgınız ulkede ne oluyor gormek ıcın eglencelı bır alternatıftır hem de sozluk kullanmaya tesfık edıyor ınsanı konusma balonları.
- filtre kahve (29.08.08 19:49:49)
valla çok teşekkür ederim, denenebilecek tüm yöntemleri yazmışsınız. dediklerinize mutlaka başvuracağım.
- o s c a r (29.08.08 20:52:51)
1