tam karsiligi oldugunu dusunmuyorum. en yakin kelime snap olabilir.
- archvile (15.03.12 02:03:22)
tureng değişik seçenekler sunmuş. jump on ve snap at daha çok atarlanmak gibi, scold azarlamak gibi, rebuff terslemek gibi.
terslemenin ingilizce karşılığını mı sordun yoksa birini ingilizcede nasıl tersleyebileceğini mi sordun orası karışık yalnız.
terslemenin ingilizce karşılığını mı sordun yoksa birini ingilizcede nasıl tersleyebileceğini mi sordun orası karışık yalnız.
- kediebesi (15.03.12 02:47:36 ~ 02:48:22)
tam olarak ne manada söylemek istediğinizi anlamadım ama, "tell someone off" vardır, bu biraz azarlamaya kaçıyor gerçi.
veya bir tersleme sözü arıyorsanız, "whatever" vardır. "neyse ne" gibi bir anlama gelir.
veya bir tersleme sözü arıyorsanız, "whatever" vardır. "neyse ne" gibi bir anlama gelir.
- anonim yazar (15.03.12 02:50:00 ~ 02:51:51)
pardon yea.. işte terslemenin ingilizcesi nedir diye sorucaktım. yorgunluk işte...
- cedric tweedledee (15.03.12 09:38:44)
1