[]
kindle İ harflerini göstermiyor
günaydın.
kindle kullanan vardı buralarda. ya okadar büyük hevesle aldımki aleti, aksilik olmaması mucize olurdu.
neyse, içine türkçe kitap attım, indirdim, çevirdim, satın aldım ama yok büyük "İ" harfleri "Ð" olarak çıkıyor. nasıl düzeltebilirim? heralde sizin öyle değildir.
edit: hepsi de değil sanırım. anlamadım bende neye göre.
kindle kullanan vardı buralarda. ya okadar büyük hevesle aldımki aleti, aksilik olmaması mucize olurdu.
neyse, içine türkçe kitap attım, indirdim, çevirdim, satın aldım ama yok büyük "İ" harfleri "Ð" olarak çıkıyor. nasıl düzeltebilirim? heralde sizin öyle değildir.
edit: hepsi de değil sanırım. anlamadım bende neye göre.
asagidaki cevaplar tamamen tahmindir, yazarin kindle'a kitap atmakla ilgili deneyimi yoktur:
a- kitabi "utf-8" encoding'e cevirmen, daha sonra kindle formatina cevirip (ya da cevirmeyip?) kindle'a atman gerek. (metin dosyasi gibi basit bir formattaysa herhangi bir duzgun text editorde bu ozellik vardir, ultraedit'te vardi, editplus'da olabilir.. acar cevirirsin)
b- kindle formatina cevirdigin programin (ya da kindle'in) ayarlarinda bir yerde encoding (ya da source encoding?) secenegi bulup (normalde muhtemelen utf-8'dedir) onu "turkish" / "latin5" / "iso-8859-9" olacak sekilde ayarlaman lazim.
a- kitabi "utf-8" encoding'e cevirmen, daha sonra kindle formatina cevirip (ya da cevirmeyip?) kindle'a atman gerek. (metin dosyasi gibi basit bir formattaysa herhangi bir duzgun text editorde bu ozellik vardir, ultraedit'te vardi, editplus'da olabilir.. acar cevirirsin)
b- kindle formatina cevirdigin programin (ya da kindle'in) ayarlarinda bir yerde encoding (ya da source encoding?) secenegi bulup (normalde muhtemelen utf-8'dedir) onu "turkish" / "latin5" / "iso-8859-9" olacak sekilde ayarlaman lazim.
- disq (16.02.12 09:10:39)
1