[]

bu fıkrayı türkçeye çeviren olursa çok sevinirim

eksisozlukten mississippi bahsini okurken bu fıkraya rastladım google çeviri ile çevirdim ama anlam kayması oluyor anlaşılmıyor ingilizcesi iyi olan biri çevirirse süper olur derim ben

cok gudik bir fikra vardir bir de, yazinca pek bir seye benzemeyecek gerci ama bir deneyelim bakalim...

italyanin biri, amerika'da otobuste giderken yanindakiyle konusmakta, agdali italyan aksaniyla sunlari soylemektedir:

"first emma comes, then i come, two asses come together, then i come again, two asses once more, i come again, then pee twice and i come."

tam arkalarinda oturan ve konusmaya kulak misafiri olan yasli hanim dehset icinde kalir, dayanamaz, italyan'i durter ve azarlar, toplum icinde bagira bagira boyle konusulur mu der.

italyan cevap verir: "coola downna lady, i wassa justa tellin howa to spella mississippi"

bunu da çeviren olursa iyi olur

mississippi is a long word. how do you spell it?
-m. i. s...
-no, no! that's i. t.

şeklinde bir fıkraya daha evsahipliği yapmıştır

 
biz 'm' yi okurken 'em' deriz yada 'me' deriz.
mississippi deki ilk 'm' yi emma şeklinde oku..diğerleride benzer mantık..

  • dedim dedim de kime dedim  (15.02.12 22:08:24) 
bunu türkçeye çevirmek mümkün değil, en fazla açıklanabilir diye düşünüyorum.
italyan biri ağır bir aksanla mississippi'yi kodlamaya çalışıyor. aksanı dolayısıyla da farkında olmadan çok ayıpçı şeyler söylemiş oluyor. punch line'da ise adamın aslında masum bir şekilde kodlamaya çalıştığını öğrenip gülüyoruz.

  • anonim yazar  (15.02.12 22:24:10) 
önce m geliyor, sonra i geliyor ("i come" aynı zamanda "ben geliyorum" anlamına da geliyor burada), iki s geliyor (s es diye okunur, iki göt geliyor diye de anlaşılabilir), sonra yine i geliyor (yine ben geliyorum, [buralardaki gelmek, boşalmak manasında sanırsam]) diye gidiyor.

bizdeki "ananas aldırdım lokum gibiydi" benzeri bir espri. türkçeye çevrildiğinde bir anlamı olmuyor. mississippi'yi ingilizce harf harf söylerken oluşan cinsel içerikli harf ve kelime oyunlu bir cümle gibi oluyor.
  • kibritsuyu  (15.02.12 22:26:22) 
öteki de:

mississippi is a long word. how do you spell it?

m.i.s. (em ay es)=(am I ass?)(ben göt müyüm?)
no...

emaye tencere, no you are not diye ilkokulda yapardık.
  • kibritsuyu  (15.02.12 22:27:44 ~ 22:32:28) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.