[]
çeviri çevirmece
sanırım bugün ingiliz tarafımızdan kalkılmış. böyle bişiy denir mi ya yani türk bi insanın sadece bi günlük ingilizce konusması durumuna dicem bunu bugün sağ tarafından kalkmışsın gibi.
bi de harika cover ı güzel bi biçimde nasıl derim.
bi de benim sevgilim var olmayanlar düşünsün nasıl derim :D bu kadar.
teşekkürler
bi de harika cover ı güzel bi biçimde nasıl derim.
bi de benim sevgilim var olmayanlar düşünsün nasıl derim :D bu kadar.
teşekkürler
"You're so English today" deyin. Anlamazsa da "fuck you" deyip kaçın.
- godo je dosao (31.01.12 17:18:28)
1