[]
ya takım olarak kazanın ya tek başınıza kaybedin
bugün şenol hoca söyledi ya toplantıda.
bu laftan ne anlıyorsunuz acaba?
ben bişey anlamadım.
bu laftan ne anlıyorsunuz acaba?
ben bişey anlamadım.
şenol güneşe tercüman lazım
- taha1907 (26.01.12 18:45:55)
Şenol güneşe tercüman falan lazım değil. Yani diyor ki (bana göre) : ya hepiniz birlik olup kazanın şunu ya da tek başınıza(aziz) kaybedin.
- alideemir1 (26.01.12 18:49:05)
Konuşmanın öncesini ve devamını da dinlemek lazım ama bu kadarlık kısımdan anladığım; yaptığınız hatanın sorumluluğunu tek başınıza alın, başarıları da paylaşın demek istemiş olabilir.
- onexey (26.01.12 18:49:46)
@alidemir1 ben genel olarak konuşmasına dedim çünkü ne dediği anlaşılmıyor.
- taha1907 (26.01.12 18:53:17)
pink floyd'a gonderme yapiyo senol basgan.
- nawres (26.01.12 18:56:59)
Abi sanatçı burda çok soyut çalışmış.
Edit: Bu bi takım oyunudur. Şahsi oynayana kapıyı gösterrim diyo.
Edit: Bu bi takım oyunudur. Şahsi oynayana kapıyı gösterrim diyo.
- Cimo (26.01.12 19:03:04 ~ 19:04:13)
al pacinonun bi filmi vardi, basket takiminin kocu muydu neydi. orda takimin son macinda oyunculari gaza getirmek icin yaptigi konusmada gecen bi replik aslinda.
- bonnie and clyde (26.01.12 19:49:43)
"amerikan savaş filmlerinden duyduğum şöyle bir replik var. bizim iş de takım oyunu.. bunu unutmadan evvel bir basın toplantısında patlatayım, düşünmesi millete kalsın. ehi hühü.." mantığı.
- jack of hearts (26.01.12 19:59:05 ~ 19:59:47)
bu meslek de yaşamak da ölmek de bir ekip işidir demek istemiş.
- xenophobe (26.01.12 23:38:45)
1