[]

tercüme düzeltim ricası

We are excepting and planning all the tasks finish until 31.01.2011 but we would have difficulties finishing all the tasks.
During this process we are excepting (anlayış)

anlayış yerine ne kullansam? ve cümle tutarlı mıdır? Tavisye verebilecek olan var mı?

 
except yerine expect olması gerekiyor öncelikle. şöyle olabilir:
we are planning to finish all tasks until 31.01.2011. but we had difficulties in finishing tasks. Your understanding will be appreciated during this process.

  • crudelis  (20.01.12 13:04:10) 
we are planning değil we were planning olacak. planlıyorduk yani.

daha da güzeli, we WERE planning to complete all tasks BY January 31st, 2011 but we had some difficulties. Bundan sonrası crudelis'in dediği gibi.
  • compadrito  (20.01.12 13:47:01) 
ben de 2011 değil de 2012 diye algıladım o tarihi. hala zaman olduğunu düşünerek present yapmıştım.


  • crudelis  (20.01.12 14:08:14) 
compadrito doğru olanı söylemiş. crudelis'in ikinci cümlesi ile de tam olarak doğru oluyor.


  • endless dream  (20.01.12 14:47:15) 
zıçtım: 2011 değil yahu 2012 olacak o. Bende diyorum niye geçmiş zaman yapmışlar.

Son durum nedir?
  • beholderrulez  (22.01.12 10:41:42) 
We are planning to complete all tasks by January 31st, 2012 but we have been having some difficulties. Your understanding and co-operation will be appreciated in case of any delay.

2012'li cevap böyle iyi olur. Yani diyosun ki, hâlâ 31 Ocak tarihine yetiştirmeye niyetliyiz ama elimizde olmayan sebeplerden gecikirsek de gusura galmayın.
  • compadrito  (22.01.12 17:14:04 ~ 17:15:51) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.