[]
Türkçe - İngilizce çeviri lazım (kısa bi pasaj)
arkadaşlar hayrına bi çeviri rica ediyorum. bi el atıverin size zahmet. her bilen bi paragraf çevirse imece usulü hallolur bu iş bence.
metni kopyalıyorum:
salona girdi. torunları tvnin karşısında oturuyorlardı. kızına söz vermişti saat 10 olduğunda çocuklar yatacaktı. küçük salondan uzun koridora geçtiler. merdivenin basına geldiklerinde kapı çaldı.
- bir dakika! .. çıkın yatın ben gelirim.
çocukların merdiveni çıkmalarını bekledi. yavaşça arkaasını döndü. göz deliğinden baktı. gelenin yüzü gözükmüyordu. kapıyı açtı. gördüğü yüz karısısında dehşeyte düştü. kapaıyı kapatmak istedi ama o engel oldu.
- al beni içeri
onu içeri almak zorunda kaldı.
-sana kahve yapayım.
-istemez.
asıl amacı çocukları alıp kaçmaktı. adam sessizce ellerinden tuttu ve bir koltuğa oturttu onu.
-korkma , korkma sana zarar vermeye gelmedim.
-o yıl sen babanı bırakıp şehirden kaçtığında ben babana bir ay boyunca yardım ettim. babam istedi yardım etmemi. babamı tanırsın, hatta iyi tanırsın.
konusma boyunca korkusu yükseldi yükseldi. kaçacak yer de zamanda yoktu. sessizce ağlamaya başladı , başını aşağı eğdi. sadece dinledi.
-o yıl ağustosda ben de kaçtım babam kaldı. sen dönmüştün. babam sana güvenerek köyde kaldı.
adam bir süre sustu ağladı . öfkesine hakim olamıyordu.
-babamı nereye gömdüğünü söyle . kemiklerini nerede bulabileceğimi söyle. alayım onları adam akıllı bir mezar yapayım.
hiç birşey söyleyemedi. onun bildiğini biliyordu zaten.
- bir bakayım. bulayım
ayağa kalktılar hala yere bakıyordu.
-tekrar geleceğim.
eski evden dışarı çıktı. kapıyı kapattı sessizce. serin akşamda yalınayak zeytin ağacına koştu. ağlarken elleriyle kazdı toğrağı topladı kemikleri.
bir hafta sonra kapıya geldiğinde verdi kemikleri. el sıkışıp birbirlerinin yüzüne bakmadan ayrıldılar.
metni kopyalıyorum:
salona girdi. torunları tvnin karşısında oturuyorlardı. kızına söz vermişti saat 10 olduğunda çocuklar yatacaktı. küçük salondan uzun koridora geçtiler. merdivenin basına geldiklerinde kapı çaldı.
- bir dakika! .. çıkın yatın ben gelirim.
çocukların merdiveni çıkmalarını bekledi. yavaşça arkaasını döndü. göz deliğinden baktı. gelenin yüzü gözükmüyordu. kapıyı açtı. gördüğü yüz karısısında dehşeyte düştü. kapaıyı kapatmak istedi ama o engel oldu.
- al beni içeri
onu içeri almak zorunda kaldı.
-sana kahve yapayım.
-istemez.
asıl amacı çocukları alıp kaçmaktı. adam sessizce ellerinden tuttu ve bir koltuğa oturttu onu.
-korkma , korkma sana zarar vermeye gelmedim.
-o yıl sen babanı bırakıp şehirden kaçtığında ben babana bir ay boyunca yardım ettim. babam istedi yardım etmemi. babamı tanırsın, hatta iyi tanırsın.
konusma boyunca korkusu yükseldi yükseldi. kaçacak yer de zamanda yoktu. sessizce ağlamaya başladı , başını aşağı eğdi. sadece dinledi.
-o yıl ağustosda ben de kaçtım babam kaldı. sen dönmüştün. babam sana güvenerek köyde kaldı.
adam bir süre sustu ağladı . öfkesine hakim olamıyordu.
-babamı nereye gömdüğünü söyle . kemiklerini nerede bulabileceğimi söyle. alayım onları adam akıllı bir mezar yapayım.
hiç birşey söyleyemedi. onun bildiğini biliyordu zaten.
- bir bakayım. bulayım
ayağa kalktılar hala yere bakıyordu.
-tekrar geleceğim.
eski evden dışarı çıktı. kapıyı kapattı sessizce. serin akşamda yalınayak zeytin ağacına koştu. ağlarken elleriyle kazdı toğrağı topladı kemikleri.
bir hafta sonra kapıya geldiğinde verdi kemikleri. el sıkışıp birbirlerinin yüzüne bakmadan ayrıldılar.
ilk paragrafı çevirmeye çalıştım. yanlışlarım olabilir.
he entered saloon.his grandchildren have been sitting opposite to the tv.he has been promised to his girl that children would go to the bed at ten oclock.he and children passed to long corridor from small saloon .when they were initial of ladder , door was knocked.
-one minute.go upstairs and lie down then ı will come.
he entered saloon.his grandchildren have been sitting opposite to the tv.he has been promised to his girl that children would go to the bed at ten oclock.he and children passed to long corridor from small saloon .when they were initial of ladder , door was knocked.
-one minute.go upstairs and lie down then ı will come.
- cirkingariban (07.01.12 22:32:47 ~ 22:35:37)
he came into the lounge. his grandkids were sitting in front of the tv. he promised his daughter that he would send the grandkids to bed at 10 o'clock. they moved from lounge to corridor. there was a knock on the door whist they were standing by the steps.
-hold on! (hey, you go to bed, i'll be there as soon as i finish here)
he waited until the kids went upstairs. then, he looked through the spy hole, he couldn't recognise the face standing there. he opened the door and he was suprised to see that it was his wife! he tried to close the door but she didn't let him.
-please, let me in!
he eventually allowed her to come in.
-let me make some coffee
-never mind
benden bu kadar :)
-hold on! (hey, you go to bed, i'll be there as soon as i finish here)
he waited until the kids went upstairs. then, he looked through the spy hole, he couldn't recognise the face standing there. he opened the door and he was suprised to see that it was his wife! he tried to close the door but she didn't let him.
-please, let me in!
he eventually allowed her to come in.
-let me make some coffee
-never mind
benden bu kadar :)
- kalinixta agapi mou (07.01.12 23:41:22 ~ 23:51:03)
1