yed-i emin o. ihtilaflı bi malın, ihtilaf çözülene kadar emanet edildiği güvenilir kişi.
- Dağlarca (28.11.11 13:59:39)
arapça "el" anlamına gelen "yed" ile "güvenilir" anlamına gelen "emin" kelimeleriyle kurulmuş tamlama. mot a mot çevirisi: "güvenilir el"dir.
çoğu yerde ve imla kılavuzlarında "yeddiemin" yazılmasına itina gösterilse de aslı ve bazı müellifler*ce de doğrusu "yed-i emin"dir. şeddesi yoktur.
(matarama su ko, 26.05.2004 22:17 ~ 21.09.2004 11:14)
çoğu yerde ve imla kılavuzlarında "yeddiemin" yazılmasına itina gösterilse de aslı ve bazı müellifler*ce de doğrusu "yed-i emin"dir. şeddesi yoktur.
(matarama su ko, 26.05.2004 22:17 ~ 21.09.2004 11:14)
- kediebesi (28.11.11 14:00:32)
güvenilir elde tutan anlamında. en çok kullanıldığı yer hacizli malların teslim edildiği depo sahiplerine denir. yeddi emin olabimek için daha önceden zimmet hırsızlık gibi suç işlememiş kişilere bu ruhsat veriliyor. biliyorsunuz haczedilen bir mal hemen satılmaz ama güvenilir de bir yere bırakılması gerekir satış işlemine kadar. bu elemanlar bu malları satış anına kadar yed'inde yani ellerinde bulundururlar. satış da bunların depolarında yapılır genelde. satışa kadar olan sürede de bu mallar için tarifede belirtilen kiralarını alırlar. ancak bazen yedieminde o kadar öok bekler ki bu mallar, kira bedeli malın değerini aşar. işte o zaman yediemin deposu sahipleri kira karşılığı olarak bu mala sahip olurlar, ve bunları satabilirler. piyasadaki yediemin mağazaları da bu şekilde çalışır.
- ground (28.11.11 14:22:30)
1