[]
(relative clauses) aq ulan şu konuyu anlayamıyorum bi türlü ?
yok mu örnek cümle veren site anlatan ?
edit:kendim araştırdım pek yeterli bişey bulamadım google'da...
edit:kendim araştırdım pek yeterli bişey bulamadım google'da...
esmus.blogcu.com şuna bi bak...relative clause isim sıfat veya edat cümlecikleri demektir... '2ufo gören masum köylü'' gibi:)
- action_f0rever (20.11.11 23:07:56)
şunu öğrensem bi daha kolay anlıyacam cümleleri :D
- semson (20.11.11 23:24:47)
ben ingilizce öğretmeniyim...özel ders verebilirim:) çokta fırsatçıyım aynı zamnda:)
- action_f0rever (20.11.11 23:32:15)
saol ama tek başıma pratik yapmam lazım örnekler fln :D
- semson (20.11.11 23:38:13)
internetten istemediğin kadar örnek cümle ve alıştırma bulabilirsin...al sana bi sürü alıştırma:) kolay geleee:)
www.eltplanet.net
www.eltplanet.net
- action_f0rever (20.11.11 23:43:56)
sabah sabah :)
relative clause, sıfat cümleciği demektir. yani bir nesneyi nitelemek için tek bir kelime (örn. uzun, kısa, soğuk, güzel, yorgun) kullanmak yerine bir cümlecik kullanılır (annemin aldığı atkı, arabanın üstündeki kedi, doktorun verdiği ilaç, vb.). Bu cümlelerde nesneleri ya da kişileri tanımlayan bölümler (annemin aldığı, arabanın üstündeki, doktorun verdiği) relative clause'dur.
Bu örnekleri bir yerde kullanalım: Annemin aldığı atkıyı okulda unuttum. Arabanın üstündeki kedi alt komşuya aittir. Doktorun verdiği ilaç bir işe yaramadı.
Burada, sıfat cümleciklerini normal cümleler içerisinde kullandık. Yani sıfat cümlecikleri normal bir cümlenin içindeki nesne, olay ve kişileri nitelemekte kullanılan sözcük gruplarıdır.
Ama bu sözcük gruplarının relative clause olabilmesi için taşıması gereken asgari nitelikleri vardır. Sıfat cümleciğin bir öznesi ve onun yaptığı bir eylem / içinde bulunduğu oluş (yani FİİL) bulunmalıdır. Yani içinde böyle bir özne ve fiil'in bulunması, sıfat cümleciklerinin olmazsa olmazıdır. (İleri düzeyde, bu öznenin de atılabildiğini göreceksiniz, ama şimdilik bu konuda endişelenmeyin).
İngilizce örneklere bakalım:
The medicine did not help: İlaç işe yaramadı. Hangi ilaç? Doktorun verdiği ilaç. Öyleyse bunu ilk cümlede medicine'in arkasına koyalım. The medicine which the doctor gave did not help.
Buradaki en önemli kurallardan biri Türkçe'de sıfat cümleciği nitelediği kişi ya da şeyin önüne gelirken, İngilizce'de arkasına gelir.
Bir sıfat cümleciği bir kişiyi niteliyorsa who ile (The politician who lies a lot ...), bir nesne veya olayı niteliyorsa which (The books which I borrowed from the library) ile başlar. Bir yeri niteliyorsa where (This is the town where I live) ile başlar. That, her türlü sıfat cümleciğinin başında kullanılabilir.
Sıfat cümleciğinin nitelediği nesne/şey ile ilgili eylemi yapan kişi ile, ana cümledeki eylemi yapan kişi aynı ise, sıfat cümleciğinin başında herhangi bir özne kullanılmaz: The woman who lives next door has 40 cats. Bu cümelenin YANLIŞ hali şudur: The woman who SHE lives next door has 40 cats.
Bu çok temel bir bilgi. Daha fazlası da var tabii. Ama temel mantık budur.
relative clause, sıfat cümleciği demektir. yani bir nesneyi nitelemek için tek bir kelime (örn. uzun, kısa, soğuk, güzel, yorgun) kullanmak yerine bir cümlecik kullanılır (annemin aldığı atkı, arabanın üstündeki kedi, doktorun verdiği ilaç, vb.). Bu cümlelerde nesneleri ya da kişileri tanımlayan bölümler (annemin aldığı, arabanın üstündeki, doktorun verdiği) relative clause'dur.
Bu örnekleri bir yerde kullanalım: Annemin aldığı atkıyı okulda unuttum. Arabanın üstündeki kedi alt komşuya aittir. Doktorun verdiği ilaç bir işe yaramadı.
Burada, sıfat cümleciklerini normal cümleler içerisinde kullandık. Yani sıfat cümlecikleri normal bir cümlenin içindeki nesne, olay ve kişileri nitelemekte kullanılan sözcük gruplarıdır.
Ama bu sözcük gruplarının relative clause olabilmesi için taşıması gereken asgari nitelikleri vardır. Sıfat cümleciğin bir öznesi ve onun yaptığı bir eylem / içinde bulunduğu oluş (yani FİİL) bulunmalıdır. Yani içinde böyle bir özne ve fiil'in bulunması, sıfat cümleciklerinin olmazsa olmazıdır. (İleri düzeyde, bu öznenin de atılabildiğini göreceksiniz, ama şimdilik bu konuda endişelenmeyin).
İngilizce örneklere bakalım:
The medicine did not help: İlaç işe yaramadı. Hangi ilaç? Doktorun verdiği ilaç. Öyleyse bunu ilk cümlede medicine'in arkasına koyalım. The medicine which the doctor gave did not help.
Buradaki en önemli kurallardan biri Türkçe'de sıfat cümleciği nitelediği kişi ya da şeyin önüne gelirken, İngilizce'de arkasına gelir.
Bir sıfat cümleciği bir kişiyi niteliyorsa who ile (The politician who lies a lot ...), bir nesne veya olayı niteliyorsa which (The books which I borrowed from the library) ile başlar. Bir yeri niteliyorsa where (This is the town where I live) ile başlar. That, her türlü sıfat cümleciğinin başında kullanılabilir.
Sıfat cümleciğinin nitelediği nesne/şey ile ilgili eylemi yapan kişi ile, ana cümledeki eylemi yapan kişi aynı ise, sıfat cümleciğinin başında herhangi bir özne kullanılmaz: The woman who lives next door has 40 cats. Bu cümelenin YANLIŞ hali şudur: The woman who SHE lives next door has 40 cats.
Bu çok temel bir bilgi. Daha fazlası da var tabii. Ama temel mantık budur.
- Tutankamon616 (21.11.11 06:02:59 ~ 06:11:37)
1