[]
person who can translate that
On average, nearly 4,000 deaths of British
nationals required consular action by the Foreign
and Commonwealth Office (FCO) each year
between 2001/02 and 2005/06.
**
google translate kullanarak bile beceremedim bunu çevirmeyi. evet malım belki:)
not: türkçe'ye çevrilecek
nationals required consular action by the Foreign
and Commonwealth Office (FCO) each year
between 2001/02 and 2005/06.
**
google translate kullanarak bile beceremedim bunu çevirmeyi. evet malım belki:)
not: türkçe'ye çevrilecek
2001 ve 2005 arasında her yıl ortalama olarak yaklaşık 4000 İngilizin ölümüne ilişkin Dış İlişkiler Ofisi tarafından konsolosluk prosedürü başlatılmıştır.
yani yurtdışında ölen ingilizlerle ilgili...
bu FCO nun başka bi karşılığı olabilir, ben bulamadım şimdi.
yani yurtdışında ölen ingilizlerle ilgili...
bu FCO nun başka bi karşılığı olabilir, ben bulamadım şimdi.
- kediebesi (27.10.11 01:21:22 ~ 01:22:44)
2001/02 ve 2005/06 arasındaki her yılda ortalama olarak yaklaşık 4.000 Britanya vatandaşının ölümü, Dış İşleri ve İngiliz Milletler Topluluğu Ofisleri tarafından konsolosluk işlemleri (yapılmasını) gerektirmiştir.
- niye ama (27.10.11 01:24:32)
Britanya pek demiyoruz. ayrıca ofisleri de yanlış tek ofis var :D
tik almadım ya bok atayım bari
tik almadım ya bok atayım bari
- kediebesi (27.10.11 01:26:06 ~ 01:26:52)
:D almışsın ki tikini. Foreign and Commonwealth Office diye bişey yoktu eskiden azizim Foreign Office ve Commonwealth Office vardı. Birleştirdiler böyle oldu
- niye ama (27.10.11 01:32:25)
FCO bildiğimiz dışişleri bakanlığı.
- 386 dx (27.10.11 07:19:37)
1