[]
ingilizce kisa bir ceviri
sorry ment to say .you were pleases.thats what i say
cumleler ayri ayri. son cumledede neden that is konmus ki?
cumleler ayri ayri. son cumledede neden that is konmus ki?
ilk cumlede bir yazim hatasi var meant olacak o kelime. ("uzgunum demek istedim" gibi bir sey denmek istenmis anlasilan) ikinci cumlede ne denmek istendigi pek anlasilmiyor. son cumle, "benim soyledigim o, ben onu demek istiyorum, benim kastettigim o" gibisinden tercume edilebilir. bu cumledeki "o" var ya, sordugun "that is"in karsiligi iste.
- compadrito (08.09.11 06:14:20)
cümleyi bir slav uyruklu vatandaşın, chat ortamında ya da sms falan yazdığı belli öncelikle, bunu saklamaktan vazgeç :)
kabaca, ''üzgünüm, sende sorun yok(?), bunu demek istedim'' gibi bir şeyler demeye çalışmış.
kabaca, ''üzgünüm, sende sorun yok(?), bunu demek istedim'' gibi bir şeyler demeye çalışmış.
- rastgelebiri (08.09.11 09:54:52)
1