[]
zenci ingilizcesi
you are coming with us, right? cümlesinde right yerine I diyorlar saki. aay gibi çıkıyor ağızdan. I mı acaba o? yoksa right'ı o şekilde mi telafuz ediyorlar?
aye seklinde bir sey olsa gerek. ya da eh? olabilir
- norwegian wood (24.07.11 21:21:07)
doğrudur, aye derler
- qerest (24.07.11 21:22:18)
aye derler de nasıl yazarlar bunu yazarken? I şeklinde mi?
- rony (24.07.11 21:26:21)
yazılışı aye zaten...
- qerest (24.07.11 21:31:28)
zenci olduklarına göre all right kalıbını aağyt gibi bi şekilde telafuz ediyorlardır. gta san andreas'ın alt yazılarda all right, a'ight falan yazıyordu en azından. aye kelimesini daha çok ingiliz iskoç vb. kullanır diye biliyorum
- lgofkronos (24.07.11 21:56:20)
aye zenci agzi degil, gaelic'tir, irlandalilar daha sık kullanılır. senin sordugun
you are coming with us, ain't you - yu ar kaming vit as, eyntçya? (40 yillik hayatimda böyle maymunlasmamistim, allahim sana geliyorum) seklinde bir sey olur, aha o zenci agzidir. özenmemek lazim.
you are coming with us, ain't you - yu ar kaming vit as, eyntçya? (40 yillik hayatimda böyle maymunlasmamistim, allahim sana geliyorum) seklinde bir sey olur, aha o zenci agzidir. özenmemek lazim.
- jackofalltrades (24.07.11 22:12:19)
aye, eski ingilizce'de yes ile aynı anlamda ve ingilizler iskoçlar vs hala o dillere yakın bir dil kullandıkları için lgofkronos +1
- letheavendangered (24.07.11 22:12:28)
Yine iyi konuşmuş zenciyse, "yo come w'us ya?" da diyebilirdi :)
- sourlemonade (24.07.11 22:15:09)
o dediğinden Kanadalı'lar kullanıyorlar bir de. "you are coming with us, aye". aren't you der gibi sanki.
- ulfe (25.07.11 14:22:52)
bi de aye aye var. tamam başüstüne gibi bir anlamı var. bizde de "hay hay, olur" tarzı kullananlar var o aye aye lafından geliyor işte.
- piszenci (25.07.11 20:27:09)
1