[]
Birkaç cümle ingilizce çeviri
"ufak bir problem daha var, eğer ki siz bu paketin değerini 250 dolar diye yollarsanız,ülkemin gümrük kuralları yüzünden ülkemin gümrüğünde takılacak.bu sebebten dolayı yollayacagınız paketin fiyatını 120 dolar gösterebilme şansınız var mı?"
yukarıdaki paragrafı ingilizceye çevirene, bin türk lirası veriyorum, şimdiden teşekkürler.
yukarıdaki paragrafı ingilizceye çevirene, bin türk lirası veriyorum, şimdiden teşekkürler.
there is another small issue. In case you put USD 250 for the value of the goods, it won't get through the customs as per regulations. Is there any possibility to put USD 120 value on its invoice?
sabah sabah uyku sersemi bu kadar oldu. iyi bilenler kusura bakmasinlar, ama isini gorur.
sabah sabah uyku sersemi bu kadar oldu. iyi bilenler kusura bakmasinlar, ama isini gorur.
- compadrito (30.06.11 14:40:29)
1