[]

türkçe den ingilizce ye çeviride kurum adları

selamlar,

türkçe den ingilizce ye çeviride kurum adlarını da ingilizceye çeviriyor muyuz yoksa onlar aynı mı kalıyo acaba?

ya da hani içişleri bakanlığı tamam da , emniyet örgülü disiplin tüzüğünü nasıl çevircez mesela eğer cevirmek gerekiyorsa?

 
Çeviriyorsunuz. Onun da vardır bir gavurcası.


  • sourlemonade  (11.06.11 12:03:10) 
şöyle ki, kurumun adı ülke içinde bilinen bir isim ise mesela rtük bunu hem in. hem tr yazmanız en doğrusu. tabi yazdığınız metinin içeriği de önemli. arkadaşınıza yazıyorsanız gereksiz. ama tez falan ise ikisi de.
bu arada örgülü disiplin nedir ki? önce türkçe anlamını bilmek lazım çevirmek için :)

  • ben smyrna  (11.06.11 12:25:50) 
emniyet örgütü disiplin tüzüğü demek istediniz galiba. evet bunlar da çevriliyor; mesela amnesty international bu tümce için discipline statute of the security organization ifadesini uygun görmüş.


  • sanat guresi  (11.06.11 16:54:29) 
şöyle:
RTÜK (Radio Television bilmem ne) şeklinde parantez içinde kısaltmayı yabancı dilinde yazmalısın. bir de başına the koyma sorunsalı oluyor bazen ingilizcede. tureng.com da vardır çoğunun nasıl yazıldığı.

  • 9kuyruklukedi  (11.06.11 17:20:51) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.