[]
ingilizce kelime
arkadaslar
"para bozdurmak" nasil dersiniz ingilizce'de? gecenlerde bir kelime gormustum bununla ilgili ve hatirlayamiyorum ama "break into coins" falan tarzi bir sey degil. sozluklerde baktim bulamadim istedigimi. change, exchange falan da degil. baska nasil dersiniz bu paara bozdurmak eylemini?
not: oyle bir kelime ki tam anlami madeni para haline getirmek.
"para bozdurmak" nasil dersiniz ingilizce'de? gecenlerde bir kelime gormustum bununla ilgili ve hatirlayamiyorum ama "break into coins" falan tarzi bir sey degil. sozluklerde baktim bulamadim istedigimi. change, exchange falan da degil. baska nasil dersiniz bu paara bozdurmak eylemini?
not: oyle bir kelime ki tam anlami madeni para haline getirmek.
Break the bill; change into coins.
- bcm (20.04.11 05:29:24)
convert into coins
ama illa bozuk paraya çevirmek değil de genel olarak para bozdurmak şöyle de kullanılabilir (sadece change kelimesi o anlamı taşır yani)
can you change $10 note (for two fives) ?
--------------------------
"to mint coins" var ama o "madeni para basmak" anlamında.
"coinage" var o da "madeni para basma"
ama illa bozuk paraya çevirmek değil de genel olarak para bozdurmak şöyle de kullanılabilir (sadece change kelimesi o anlamı taşır yani)
can you change $10 note (for two fives) ?
--------------------------
"to mint coins" var ama o "madeni para basmak" anlamında.
"coinage" var o da "madeni para basma"
- ermanen (20.04.11 05:39:29 ~ 05:46:58)
bozdurmak, bildiğin "change" işte abi. ama cümle içinde kullanırken neye dönüştürdüğünü söylemen lazım tabi. change into nickels, dimes falan gibi bir şeyler diyebilirsin.
- yalnux (20.04.11 06:02:08)
soru olarak soyle sorarsin "could you please break this into X". 20 lik bozduruyorsan "into two 10s" dersin 2 onluk icin....
hocam sunu 2 onluk yapar misin anlamina gelir.
direk madeni para istesen bile madeni parayi da nasil istedigini soylemen gerekir... o zaman "could you please break this into quarters" dersen bi suru 25 cent alirsin
hocam sunu 2 onluk yapar misin anlamina gelir.
direk madeni para istesen bile madeni parayi da nasil istedigini soylemen gerekir... o zaman "could you please break this into quarters" dersen bi suru 25 cent alirsin
- dirtyfrank (20.04.11 08:13:20 ~ 08:15:06)
do you have change for twenty bucks? i need some quarters veya dimes neyse işte. kasma bu kadar. her gün kullanıyorum. böyle.
- eyke (20.04.11 10:05:39 ~ 10:09:31)
1