[]

Şu cümleyi ingilizceye çevirmeme yardım eder misiniz?

Sabahtan beri bi metin çevirmeye çalışıyorum, artık beynim durdu: "Tur paketimizdeki herhangi bir hizmetin şirketimizin kontrolü dışındaki nedenlerden ötürü verilememesi durumunda, şirketimiz 24 saat içerisinde aynı konfor ve kalitede bir alternatif sunmakla yükümlüdür." Duacınız olurum arkadaşlar, özellikle cümlenin ilk yarısını nasıl çeviriim?




 
In case of any service in our tour package cannot be provided due to circumstances beyond our control, our company is responsible for offering an alternative with the same comfort and quality within 24 hours.

biraz tarzanca olabilir, kontrolde fayda var.
  • fotrsapka  (22.02.11 13:52:35) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.