[]

İngilizce çeviri. Tam olarak ne demek istediğini anlamadım.
Hi, i would post to turkey, P&P will be £4.75p, if you are the winning bidder ploease wait for me to send an invoice with amended P&P cost to Turkey. Thank you
Teşekkürler.
Teşekkürler.

P&P pay and purchase olabilir.
öde ve al yani hemen al fiyatı 4.75miş. ama türkiyeye posta ücreti farklı olacağından açık artırmayı kazanırsan shipping ile birlikte (sanırım) fiyatı ve fatura hakkında haberdar edicem demiş.
öde ve al yani hemen al fiyatı 4.75miş. ama türkiyeye posta ücreti farklı olacağından açık artırmayı kazanırsan shipping ile birlikte (sanırım) fiyatı ve fatura hakkında haberdar edicem demiş.
- sttc
(18.01.11 20:41:07)

Teşekkürler. Ürünün fiyatı 22,5 € iken hemen al fiyatı nasıl 4,75 € nasıl oluyor anlamadım.
- nbfef
(18.01.11 20:55:58)

demek ki değilmiş :D
tahmin etmiştim sadece
posta ücreti olabilir./belki bu tutar
tahmin etmiştim sadece
posta ücreti olabilir./belki bu tutar
- sttc
(18.01.11 21:01:54 ~ 21:02:32)

Sanırım P&P den kastı postage and packing. Ben adama bu ürünü türkiyeye gönderir misin? Gönderirsen kaça gönderirsin demiştim. O zaman şunu demiş oluyor herhalde. "Türkiyeye gönderirim. Postalama ve paketleme ücreti 4,75 olacak. Eğer ürünü kazanirsan değiştirilmiş faturayı sana göndermemi bekle" Doğrumudur ?
- nbfef
(18.01.11 21:10:09)

doğrudur.
benim ilk posttaki tiki kaldır istersen. başkalarını yanıltmasın.
benim ilk posttaki tiki kaldır istersen. başkalarını yanıltmasın.
- sttc
(18.01.11 21:11:28 ~ 21:11:43)
1