[]

İngilizce'den Türkçe'ye bir cümle çeviri
"It is a hard quest worth making to find a comrade through whose steady presence one becomes steadily the person one desires to be."

"Insanin gercekten olmak istedigi kisi olmasini, kalici varligi ile mumkun kilacak dostu/arkadasi bulmasi zor olsa da, gosterecegi arama cabasina deger." gibi bir anlami var. Daha duzgun bri cumleye cevrilebilir suphesiz ancak anlami bu yani.
- kurukafa
(08.01.11 18:55:44 ~ 19:01:26)
1