[]
ingilizce çeviri
Oluşturulma Yöntemi: Yaş hesaplamaları en yakın yaşa yuvarlanarak yapılmıştır. 2008 yılında yaşayan ve SGK’da tescil kaydı olanlar ile aynı yıl içinde ölen bireylerin sayıları kullanılarak cinsiyet ayrımında yaşa özel kaba ölüm oranları elde edilmiştir. Bulunan bu oranlar Whittaker-Henderson yöntemi ile düzeltilmiş ve 14-95 yaşları için elde edilen tablo Himes, Preston ve Coudran tarafından geliştirilen ilişkisel ölümlülük modeliyle (HPC Yöntemi) 110 yaşa kadar uzatılmıştır. Uzatma işleminde referans tablo olarak TRH – 2010 Erkek Tablosu kullanılmıştır.
arkadşlar bu metni ingilizceye çevirebilecek olan var mı?
arkadşlar bu metni ingilizceye çevirebilecek olan var mı?
Method: Age calculations were made by rounding the numbers to the closest age. The number of those alive in 2008 and registered at the Social Security Institution as well as those who died in the same year were used, thus giving the rough rate of mortality regarding gender. These rates were then corrected using Whittaker-Henderson method and the table calculated for the ages 14-95 were extended to 110 upon the model of relational mortality developed by Preston and Coudran (HPC method). TRH - 2010 Male Table were used for this extension.
gibi bişi bişiler
gibi bişi bişiler
- kediebesi (03.01.11 11:19:32 ~ 11:19:42)
1