[]
4 kelimelik türkçe ingilizce çeviri
arkadaşlar bir katalog çalışmasında slogan olarak "dünya ya üretiyoruz" kullanılacak
bunun ingilizcesi ne olmalı?
"producing for earth" ? nasıl başka ne olabilir?
"türkiye'nin en iyisi" ni "best of all turkey" diye çevirsek uygun olur mu?
bunun ingilizcesi ne olmalı?
"producing for earth" ? nasıl başka ne olabilir?
"türkiye'nin en iyisi" ni "best of all turkey" diye çevirsek uygun olur mu?
"generates for the world" daha bir slogan vari olmaz mı?
- mr.shrug (25.11.10 09:30:35)
Produce for the world -> dünya için üretiyoruz
- .aylin. (25.11.10 09:32:33)
uretilecek urun nedir? uretmenin bir cok farkli karsiligi var ingilizcede.
- uyku semesi (25.11.10 09:52:57 ~ 09:53:18)
producing for the world
the best in Turkey
the best in Turkey
- saatgeceninonikisi (25.11.10 09:53:48)
producing to the world
the best of Turkey
the best of Turkey
- ermanen (25.11.10 11:38:47)
1