[]
estetik kaygı
ingilizce nasıl denir? bunun için özel bir terim var mı?
esthetic(al)/artistic concerns gibi chicken translate olmayalim sonra
esthetic(al)/artistic concerns gibi chicken translate olmayalim sonra
concern değil de issue daha doğru geldi bana aslında
- Manert (07.11.10 14:45:52)
konuşma dilinde esthetic yerine cosmetic kullandıklarını da duydum.
- aklimiseveyim (07.11.10 14:52:46)
bence de issue mümkün.
(sanatta cosmetic kullandıklarını hiç okumadım, belki şaka yapmışlardır.)
(sanatta cosmetic kullandıklarını hiç okumadım, belki şaka yapmışlardır.)
- tedirginlik hucresi (07.11.10 23:59:02)
doğrudur, yani yazdığım makalede (fizik makalesi) imla hatası ya da format ile ilgili hatalar olunca hoca cosmetic problemler olduğunu söylemişti, aklımda o kaldmış herhalde.
- aklimiseveyim (08.11.10 04:40:45)
1