[]
İngilizce kullanımı ile ilgili iki soru
1-)"My very eye" geçiyordu bir yerde burada ki "very" nedir yahu?
2-) "Why thank you" geçiyordu ama soru kelimesi değidi.Nedir bu?
2-) "Why thank you" geçiyordu ama soru kelimesi değidi.Nedir bu?
1) bizzat kendi gözümle anlamında.
2) "why? thank you." nun vurgusuzlaşmış hali. ne gerek vardı, teşekkürler anlamında.
2) "why? thank you." nun vurgusuzlaşmış hali. ne gerek vardı, teşekkürler anlamında.
- berkertoy (03.10.10 02:39:59)
2- why thank you? olursa "sana teşekkür etmek neden" yada "neden sana teşekkür edilmeli" manası çıkar diye düşünüyorum.
- hollowlife (03.10.10 02:42:55)
@berketoy: Why, thank you! imiş tekrar baktım.Dediğin anlam değil duruma göre. Kadın adama iltifat ediyor. Adam "Why, thank you!" diyor.
- ilkdefa (03.10.10 03:02:18 ~ 03:03:29)
why, thank you.
burdaki why biraz karışık. neden niçin değil kesinlikle.
hatta tanımlamakta zorluk çektim, al direk bak sen de dikşinaryadan. berkertoy haklı gibi.
(used as an expression of surprise, hesitation, etc., or sometimes a mere expletive): Why, it's all gone!.
burdaki why biraz karışık. neden niçin değil kesinlikle.
hatta tanımlamakta zorluk çektim, al direk bak sen de dikşinaryadan. berkertoy haklı gibi.
(used as an expression of surprise, hesitation, etc., or sometimes a mere expletive): Why, it's all gone!.
- oxibrinth (03.10.10 03:47:52)
"niye ki ya şimdi, heheh, sağolasın" ya da "nerden esti şimdi anlamadım ama teşekkürler" gibi düşünülebilir bence.
- fcn (03.10.10 04:09:43)
- ilkdefa (03.10.10 04:11:05)
2) agatha christie kitaplarında çok geçerdi, "well, thank you" gibi bi anlamı var. sanırım daha çok eski dönem ingilteresinin kullanımı.
- aklimiseveyim (03.10.10 07:03:48)
mütevaziliğin bi parçası gibi bişey olabilitesi muhtemel ve yüksek.
- hippokondriyak (03.10.10 10:54:48)
1