[]
Çok kısa ingilizce çeviri
Şu aşağıdaki söz öbeklerinden herhangi birisinin ingilizce karşılığını biliyorsanız yazabilir misiniz? Staj raporu için çok lazım :S
Ticaret Odası Kaydı (Çevrildi)
Ticaret Sicil Gazetesi (Çevrildi)
Mali Durum Bildirimi (Çevrildi)
İş Bitirme Belgesi (Çevrildi)
Teşekkürler.
Edit: Teşekkürler arkadaşlar. müteşekkirim.
Ticaret Odası Kaydı (Çevrildi)
Ticaret Sicil Gazetesi (Çevrildi)
Mali Durum Bildirimi (Çevrildi)
İş Bitirme Belgesi (Çevrildi)
Teşekkürler.
Edit: Teşekkürler arkadaşlar. müteşekkirim.
- heavysmoker (02.10.10 20:20:40)
Ticaret Odası Kaydı'nı "Registration of Chamber of Commerce" olarak çevirdim.
- 0dy (02.10.10 20:31:14)
iş bitirme belgesi: work completion certificate
edit: completion certificate diye de geçiyor
mali durum bildirimi: statement of financial condition
edit: completion certificate diye de geçiyor
mali durum bildirimi: statement of financial condition
- Flamel (02.10.10 20:35:54 ~ 20:39:45)
Harikasınız.
- 0dy (02.10.10 20:54:15)
1