[]
daha önce yazılmış (mı) zaten bu?
bahsi geçen entry şu: (bkz: #19840257), ispiyon sebebi olan daha önce yazılmış entry ise bu (bkz: #19747223), biraz önce moderatörden legal diyerek geri döndü bu entry. "aşk" başlığında "demet" diye aradığınızda bu ikisine çok benzer bir entry daha gelmekte. evet aradaki fark gayet açık aslında aşkın tanımı yapılmış "bu muhteşem duygu" şeklinde. bu şekilde büyük çoğunluğu alıntı, üzerine 2 kelime eklemeyle entry'nin legal olması durumu sözlüğün forum ortamına dönüşmesine neden olmaz mı? eğer böyle bir şey varsa kimse daha önce yazılmış zaten bu şeklinde ispiyon yapmaz, bol bol entry kasarız oh şükela.
not: ispiyonladığım entry sahibine karşı herhangi bir tutum içermemektedir, bir önceki entry'yi görmediğini düşünüyorum.
not: ispiyonladığım entry sahibine karşı herhangi bir tutum içermemektedir, bir önceki entry'yi görmediğini düşünüyorum.
bence de legal değil. olmamalı. fakat benzer bir durumla bende karşılaşmıştım. aynı tepkiyle geri döndüler. yapicek bir şey yok. kurallar böyle işliyor.
- uche (29.07.10 16:06:25)
birebir aynı olmadığı sürece silmiyorlar. yazarın tarihçesine not düşülüyordur belki.
(bkz: #1488033)
(bkz: #4121591)
(bkz: #1488033)
(bkz: #4121591)
- gsgsgsgsgsgsgsgs (29.07.10 16:09:09)
anjin san'ın konu hakkındaki yorumu, tutumu: " "daha once yazilmis bu" demek, "daha once benzeri yazilmis" veya "daha once cogu yazilmis" demek degildir. "daha once yazilmis bu" demek, "bu entrydeki tum bilgiler eksiksiz olarak yukarda yazilmis, bu entry fazladan bir bilgi vermediginden gereksiz olmus" demektir. ispiyonlari bu acidan yapmak, hatalari dusurecektir .. "
bir üstteki entry'den fazlası ne idi o entry'nin; "muhteşem duygu" tanımı, peki o nerede var: (bkz: #13935566), (bkz: #14096839), (bkz: #19284516). dolayısıyla biraz oradan kopyala, biraz buraya yapıştır şekline getirirsek yazdığımız entry'leri legal oluyor. işte karşınızda forum tandanslı ekşi.
konuyu uzatıyorum çünkü sorunum sistemin mantığını kavramak ve devamlılığını sağlamakla ilgili, eğer budur denirse bu şekilde kabul ederiz, ona uyarız sorun değil.
bir üstteki entry'den fazlası ne idi o entry'nin; "muhteşem duygu" tanımı, peki o nerede var: (bkz: #13935566), (bkz: #14096839), (bkz: #19284516). dolayısıyla biraz oradan kopyala, biraz buraya yapıştır şekline getirirsek yazdığımız entry'leri legal oluyor. işte karşınızda forum tandanslı ekşi.
konuyu uzatıyorum çünkü sorunum sistemin mantığını kavramak ve devamlılığını sağlamakla ilgili, eğer budur denirse bu şekilde kabul ederiz, ona uyarız sorun değil.
- bykush (29.07.10 16:54:51)
"muhteşem duygu"yla ilgili entry'yi de eklemeniz gerekirdi gerekçe kısmına, orada moderatörün hatası yok.
onun dışında "aşka uçarsan kanatların yanar" ve "aşka uçma kanatların yanar" farklı cümleler. yani adam "aşka uçarsan kanatların yanar ama buna değer, uç minik kelebek" falan da diyor olabilir birincide. ikinci entry'yi yazan kişi doğrusunu da yazmış olabilir vs. özellikle alıntılarda birebir aynılığın aranmasını mantıklı buluyorum ben.
onun dışında "aşka uçarsan kanatların yanar" ve "aşka uçma kanatların yanar" farklı cümleler. yani adam "aşka uçarsan kanatların yanar ama buna değer, uç minik kelebek" falan da diyor olabilir birincide. ikinci entry'yi yazan kişi doğrusunu da yazmış olabilir vs. özellikle alıntılarda birebir aynılığın aranmasını mantıklı buluyorum ben.
- galadnikov (29.07.10 20:50:13)
ispiyonlarken aldığı kaynakların hepsini vermek gerektiğini kaçırmışım. alıntıların doğruluğu, doğrulanması gerekliği kısmına gelirsek, yazan sadi şirazi dolayısıyla bu cümleyi kendi dilinde söylemiştir. bunun bittabi farklı şekilde çevirileri olabilir, bunu herkes kendine göre çevirip yazabilir anlamına gelmiyordur umarım. neyse galadnikov'un olayı doğru bulması benim için yeterli cevaptı, teşekkür ettim.
- bykush (29.07.10 21:03:25)
yok alıntıların doğrulanması gerekmiyor orayı pek iyi açıklayamamışım. diyelim ki bir yazar gitti bir şarkı sözü/şiir yazdı bir başlığa, anlamca çok büyük bir farklılık yok ama bazı kelimeler hatalı. sonra da ben gittim doğrusunu yazdım. bu durumda entry'mi silseler ben ortalığı birbirine katarım, haklı da olurum. yani alıntılarda normal entry'lere ek olarak "doğruluk/yanlışlık" da devreye girebiliyor. yoksa gidip hangi alıntı doğru diye kontrol etmiyorlar tabii. bu sadece alıntılar söz konusu olduğunda, birebir aynı olmamaları durumunda silinmemesine yol açıyor.
örneğin birinin başlığına gidip "kendisinden şu konu hakkında şüpheleniliyor" yazarsınız, başkası gidip "kendisinden şu konuda kuşkulanılıyor" yazar, burada ikinci entry gider.
ama aşk başlığına biri gidip "şüphedir. - ahmet mehmet" yazarsa ve diğeri de gidip "kuşkudur. - ahmet mehmet" yazarsa ikincisi silinmez (bana göre silinmemeli en azından).
burada eşanlamlılık olsa bile sözcük seçimi var, böyle laylay entry'lerde -onların alıntıladığı şiirlerde- bunlara özel önem verilebiliyor. ama bahsettiğiniz örnek alıntı olmasa bile silinmemesini gerektirecek kadar anlam farkı var bence.
örneğin birinin başlığına gidip "kendisinden şu konu hakkında şüpheleniliyor" yazarsınız, başkası gidip "kendisinden şu konuda kuşkulanılıyor" yazar, burada ikinci entry gider.
ama aşk başlığına biri gidip "şüphedir. - ahmet mehmet" yazarsa ve diğeri de gidip "kuşkudur. - ahmet mehmet" yazarsa ikincisi silinmez (bana göre silinmemeli en azından).
burada eşanlamlılık olsa bile sözcük seçimi var, böyle laylay entry'lerde -onların alıntıladığı şiirlerde- bunlara özel önem verilebiliyor. ama bahsettiğiniz örnek alıntı olmasa bile silinmemesini gerektirecek kadar anlam farkı var bence.
- galadnikov (29.07.10 21:43:13)
1