
Kıstas olarak gördüğünüz şeye bağlı, günümüz Türkçe dil bilgisi içerisinde "nev'i" şeklinde bir kullanımı doğru gösterecek bir kural yok.
Eğer kalıbın fi tarihindeki kullanımıyla ilgileniyorsanız ve o haliyle kullanmak istiyorsanız belki bir açıklaması vardır.
Eğer kalıbın fi tarihindeki kullanımıyla ilgileniyorsanız ve o haliyle kullanmak istiyorsanız belki bir açıklaması vardır.
- akhenaten
(06.03.25 15:44:41)

Hocam oradaki ayrıma harf-i tarif denir ve Arapça bir artikeldir, orada belirli bir kişiyi işaret etmek için kullanılır fakat Türkçede böyle bir artikel olmadığı için haliyle ayırmak gereksizdir.
- Kaleci Saçlı Yırtıcı Forvet
(06.03.25 16:24:04)

nev'i diye yazan bu işin kitabını biliyordur derim, nevi yazan için de bir şey düşünmem. nev' kelimesi üç konsonanttan oluşur, apostrof koyarak üçüncü konsonantı da belirtmiş olursunuz. bu ses türkçede olmadığı için günlük yazımda ayrıca belirtmeye gerek yok elbette.
- kesmekes laleler
(06.03.25 18:41:11)

Servet-i fünun, edebiyat-ı cedide, nizam-ı cedit gibi bir tamlama mıdır bilemedim ama
Ben soruyu görür görmez nev-i şahsına münhasır olarak yazılmalıdır diye düşündüm.
Bir dayanağım var mı?
Yok.
Ben soruyu görür görmez nev-i şahsına münhasır olarak yazılmalıdır diye düşündüm.
Bir dayanağım var mı?
Yok.
- Mirket
(06.03.25 18:59:55)

Buradaki nev tür, çeşit anlamına geliyor; türü kişiye özel gibi bir çeviri yapılabilir. Tür-türü gibi bir ek yani, harfi tarif kullanılacak bir durum yok.
- Bruce
(06.03.25 22:42:40)
1